例247 I believe that the most important forces behind the massive M&M wave are the same that underlie the globalization process: falling transportation and communication costs, lower trade and investment barriers and enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customers' demands.
【結構分析】這句話是個賓語從句,也就是I believe that...,賓語從句的主語是the most important forces,后面是介詞短語做定語,也就是behind the massive M&M wave,賓語從句的系動詞是are,賓語從句的表語是the same,后面是定語從句that underlie the globalization process,冒號后面表示補充說明,是并列的三個例子,證明前面的觀點,第一個例子是falling transportation and communication costs,第二個例子是lower trade and investment barriers,第三個例子是enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customers' demands,里面有定語從句。
【亮點回放】此句話的亮點在于冒號后面的三個例子很經(jīng)典,是個三個名詞短語,三個名詞短語各有特色,第一個名詞短語是個動名詞,第二個名詞短語是個并列名詞短語,第三個名詞短語里面有定語從句。
【核心詞匯】
the most important forces behind the massive M&M wave 巨大的并購浪潮背后的最重要的推動力
the globalization process 全球化進程
falling transportation and communication costs 降低交通運輸成本
lower trade and investment barriers 逐漸減少貿(mào)易投資壁壘
enlarged markets 大幅度拓展市場
【參考譯文】我認為巨大的并購浪潮背后的最重要的推動力同時也就是促成全球化進程的那方基石:即降低交通運輸成本,逐漸減少貿(mào)易投資壁壘,以及大幅度拓展市場,這些都要求更大規(guī)模的經(jīng)營管理以滿足消費者需求。