Paragraph A
1.Their villages were little more than clusters of thatched huts.
解析:此句可以表達某個事物和另外一個事物差不多。
2.When local resources became depleted, the tribe moved on.
解析:這句話可以用在資源搶奪的話題里面,只有把the tribe變成人類就可以了。
Paragraph B
3.To causal observers, as well as to influential natural scientists and regional planners, the luxuriant forests of Amazonia seem ageless, unconquerable, a habitat totally hostile to human civilization.
解析:這句話可以用來表示很多人都沒有意識到環(huán)保問題有多么的嚴重。
Paragraph C
4.The popular conception of Amazonia and its native residents would be enormously consequential if it were true.
解析:這句話可以用來某個理念將會變得相當重要,不要再用important了哦。
5.Investigators who argue otherwise have unwittingly projected the present onto the past.
解析:這句可以用來引出反方的觀點。
Paragraph D
6.The evidence for a revised view of Amazonia will take many people by surprise.
解析:這句話可以用來提出一個新的令人吃驚的觀點。
Paragraph E
7.The realization comes none too soon.
解析:這句短句其實相當有用,可以用來表示什么事請正好發(fā)生。
8.Ironically, one major casualty of that extreme position has been the environment itself.
解析:這句話可以用來表達惡性循環(huán)的發(fā)生,非常地道。
Paragraph F
9.The long-buried past, it seems, offers hope for the future.
解析:這句話可以用在全文第一句,尤其是那種新舊對比的文章。
本周暫時就這9句,大家只要能夠慢慢的去記憶和使用,作文的地道性一定會有長足的進步,那各位下次再見吧!
英語在線翻譯 | 關于我們|網(wǎng)站導航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(m.42bites.com)是公益性質(zhì)的學英語網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!