當(dāng)被問及對現(xiàn)在有關(guān)美國總統(tǒng)比爾·克林頓的沸沸揚揚的議論有什么看法時,大多數(shù)人認為這種曖昧關(guān)系純屬私事。但是,還有很多人認為他的行為應(yīng)當(dāng)受到譴責(zé)。我個人認為總統(tǒng)犯了這些過錯,應(yīng)該被指控。
2. When it comes to the increasing use of motor vehicles in Beijing , some people think that use should be limited . Others argue that the opposite is true . There is probably some truth to both arguments,but emission controls must be instituted regardless of the number of vehicles.
涉及北京機動車使用量增加這一問題,有的人認為應(yīng)該限制使用。另一些人持相反意見。也許雙方的觀點都有一定道理,但是,無論車輛多少,必須對廢氣排放實行控制。
3. There is a general debate nowadays about the problem of itinerant workers . Those who object to the rising migrant population argue that increasing numbers lead to rising crime rates and harm social stability . They believe that strict limits should be placed on migrants entering China ' s cities . But people who favor the influx of the cheap labor force , on the other hand , maintain that migrants are needed to support the massive urban infrastructure construction program .
目前,針對流動工人的問題展開了普遍的爭論。反對流動工人增加的人認為這會導(dǎo)致犯罪率升高,從而危害社會穩(wěn)定。他們主張應(yīng)該嚴(yán)格限制進入中國城市的流動工人。但是,另一方面,支持廉價勞動力流入的人主張,為了支持大規(guī)模的城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)規(guī)劃,流動人口是必需的。
4. It is widely acknowledged that extensive deforestation contributed to heavy summer flooding . Experts argue that China must introduce a massive afforestation program . But I doubt whether afforestation alone will solve the problem .
人們普遍認為過度砍伐造成了夏季特大洪水。專家認為中國必須推行大規(guī)模的植樹造林計劃。但我對僅僅植樹造林就能解決問題表示懷疑。
5. Most people are of the opinion that wealth provides solutions to all problems . But in spite of the material benefits wealth provides , I believe one should abandon the pursuit of materialism and instead concentrate on the pursuit of happiness .
大多數(shù)人認為財富為所有問題提供解決的辦法。但是,我認為,盡管財富提供物質(zhì)上的利益,一個人應(yīng)該放棄物質(zhì)至上的追求,而是集中精力追求幸福。
6. Many people believe that capital punishment deters crime . But although criminologists have conducted exhaustive research regarding the subject , little evidence exists to support the claim .
很多人相信極刑能阻止犯罪。但是,雖然刑事學(xué)家就這一課題做了詳盡的研究,幾乎沒有證據(jù)能支持這種說法。
7. An increasing number of people are joining the " Information Age " via the Internet . In reaction to the phenomenon , some say the Internet has removed barrters and provided people with immediate access to the world . But do they raelize that rapidly advancing information technology can also lead to intrusions of privacy ?
越來越多的人通過互聯(lián)網(wǎng)進入了“信息時代”。針對這一現(xiàn)象,一些人認為互聯(lián)網(wǎng)消除了障礙,為人們提供了與世界即時鏈接的途徑。但是,他們有沒有意識到迅速發(fā)展的信息技術(shù)也能導(dǎo)致侵犯隱私?
8. The use of guanxi is a widespread method for conducting business , but is it a wise one ? The method is now being challenged by more and more people .利用關(guān)系是做生意的普遍做法,但這種做法明智嗎?現(xiàn)在,越來越多的人對這種方法提出了質(zhì)疑。
9. These days we often hear about the widening gap between the rich and poor . Some argue the developed world has totally ignored the problem . But has it ? Close examination fails to bear out the argument .
最近,我們經(jīng)常聽到貧富差距擴大了的說法。一些人認為發(fā)達世界完全忽略了這個問題。事實是這樣嗎?細致的調(diào)查無法證實這一觀點。
10. We ' re often told that the world is tethering on the brink of destruction . But is this really the case ?
我們經(jīng)常被告知世界處于毀滅的邊緣。但事實真是這樣嗎?
11. One of the pressing problema facing our nation ( China ) today is overcoming disparities in urban and rural income levels .
我們國家(中國)如今面臨的緊迫問題之一是克服城鄉(xiāng)收入水平之間的差距。
12. One of the most serious problems many people talk about centers on the lack of adequate housing space .
許多人談?wù)摰囊粋€最嚴(yán)重的問題集中在缺乏足夠的居住空間。
13. Perhaps the most dangerous phenomenon gripping the nation today is official corruption , which is pervasive in all levels of government .
也許當(dāng)今困擾國家的最危險的現(xiàn)象是遍布各級政府的官員腐敗。
14. Inflation is yet another new and bitter truth we must learn to face .
通貨膨脹又是一個我們必須學(xué)會面對的痛苦的新情況。
15. The rapid expansion of urban areas has in many cases encroached on valuable cultivatable land , and led to a general recognition that development must not be carried at the cost of agriculture . The government has attached greater importance to the problem and an increasing number of redundant projects are being terminated .
城區(qū)的迅速擴大在很多情況下侵占了寶貴的可耕地,使人們普遍認識到發(fā)展不能以犧牲農(nóng)業(yè)為代價。政府更加重視這個問題,越來越多的不必要的工程被終止。
16. There is a growing worldwide awareness of the need for strengthened environmental protection .
世界上越來越多的人認識到加強環(huán)境保護的必要性。
17. There has been a dramatic increase in the spread of HIV/AIDS in recent years , with a new study projecting that the dreaded disease will affect over 30 million people worldwide by the year 2005 .
近年來,艾滋病蔓延的幅度進一步擴大,一項新的研究預(yù)測,到2005年,世界上有超過三千萬人將感染這一可怕的疾病。
18. Working with the disabled cannot help but leave one impressed with their indefatigable desire .
與殘疾人一起工作使一個人不得不對他們堅持不懈的渴望印象深刻。
19. Perhaps no issues are more controversial than euthanasia and abortion , both of which involve taking the life of a human being .
也許沒有問題比安樂死和人工流產(chǎn)更有爭議性,它們都涉及結(jié)束一個人的生命。
20. Never before in history has the issue of overpopulation been more evident than now .
歷史上,人口過剩的問題從來沒有比現(xiàn)在更加突出。
21. Perhaps it is time to reexamine the idea that college degrees are a guarantee of intelligence .
也許現(xiàn)在是應(yīng)該重新考慮大學(xué)為是智力的保證這種想法的時候了。
22. A growing number of people are beginning to realize that wealth is not the sole prerequisite for happiness .
越來越多的人開始意識到財富不是幸福的惟一先決條件。
23. In spite of the extraordinary progress made in science and technology , problems remain in terms of guaranteeing that achievements benefit the greatest number of people .
盡管科學(xué)技術(shù)取得了非凡的進步,但是在保證進步成果使盡可能多的人受益這方面還存在一些問題。
24. A famous thinker once wrote that " the greatest threat to mankind is mankind itself ! " If this is indeed the case , then the current situation should make us ponder our futuer existence .
一位著名的思想家曾經(jīng)寫道:“對人類最大的威脅是人類自身!”如果事實確實如此,那么,現(xiàn)狀應(yīng)該促使我們對我們未來的生存進行思索了。
25. U.S. President Harry Truman once remarked : " The buck stops here ! " His view has been confirmed by numerous world leaders who have assumed full responsibility for their actions .
美國總統(tǒng)杜魯門曾經(jīng)說過:“責(zé)任止于此!”(意為勿再把責(zé)任往別處推,這是杜魯門辦公室桌上的座右銘)他的觀點得到了很多對自己的行動承擔(dān)完全責(zé)任的世界領(lǐng)袖的肯定。
26. Large families were once seen as a blessing . Today , however , things are changing and an increasing number of Chinese parents realize that fewer is better .
大家庭曾經(jīng)被看做是一種福氣。然而,今天,情況改變了,越來越多的中國家長意識到家庭成員越少越好。
27. People used to place total reliance on the government . The so-called " iron rice bowl " prevailed in the past , but things are quite different today .
過去,人們習(xí)慣完全依靠政府。以前盛行所謂的“鐵飯碗”,但今天的情況有很大的不同。
28. Several years ago , Chinese streets were filled with people wearing identical drab clothing . Today , however , things are quite different and the streets are awash with people wearing fashionable bright colored outfits . Why has the change taken place ?
許多年前,中國大街上的人都穿一樣的灰褐色衣服。然而,今天的情況大不一樣了,街上滿是一個個身穿色彩艷麗的時髦衣服的人。出現(xiàn)這種變化的原因是什么呢?
29. Years of observing human behavior has enabled me to conclude that the major difference between mediocrity and success lies solely with the individual concerned . Successful individuals consistently seek advancement , while their less industrious contemporaries are merely content with the status quo .
對人們行為的多年觀察使我能夠得出這樣的結(jié)論:平庸和成功的主要區(qū)別僅僅在于相關(guān)的個人。成功的個人不斷尋求進步,而他們比較懶惰的同時代人僅僅滿足于現(xiàn)狀。
30. Traditional way of thinking have changed dramatically . The pendulum has swung and people are exhibiting greater open-mindedness and a burning desire to detemine their own destiny .
傳統(tǒng)的思維方式有了顯著的變化。輿論發(fā)生了劇變,人們表現(xiàn)出更開放的思想以及決定他們自己命運的強烈愿望。
31. There has been undesirable trend in recent years towards the worship of money . A recent survey showed that X percent of respondents ranked getting rich as their top priority , compared to X percent only a few years ago . Why do people fail to realize that wealth does not necessarily bring happiness ?
近年來出現(xiàn)了對社會有害的拜金主義傾向。最近的一項調(diào)查表明,X%的調(diào)查對象把致富作為他們的首選,相比之下,就在幾年前,只有X%的人這樣想。為什么人們沒能意識到財富不一定帶來幸福呢?
32. Some months ago , a friend of mine was killed in a tragic automobile accident involving a drunk driver . The incident was far from rare , and was in fact typical of thousands of cases involving people dricing under the influence of alcohol .
幾個月前,我的一個朋友死于一場與酒后駕車有關(guān)的悲慘車禍。這件事情一點兒也不罕見,事實上是數(shù)以千計的案件的典型,這些案件與在酒精作用下開車的人有關(guān)。
33. I recently read a newspaper article on the rampant spread of child abuse . The deplorable problem of the widespread abuse of innocent children has aroused public concern nationwide .
最近,我在報紙上讀到一篇關(guān)于虐待兒童現(xiàn)象變得猖獗的文章。普遍虐待無辜兒童的問題令人深感遺憾,它已經(jīng)引起了全國公眾的關(guān)注。
34. Should parents spare the rod and spoil the child ? Opinions concerning strict parental discipline vary widely . Some view strict discipline as nothing more than a form of abuse , while others argue it is an essential factor for instilling appropriate social behavior .
家長應(yīng)不應(yīng)該閑了棍子、慣了孩子?針對嚴(yán)厲的家教的看法大相徑庭。有的人就是把嚴(yán)厲的管教看成一種虐待,而另外的人認為這是逐漸灌輸?shù)皿w的社會行為的要素。
35. What do you think of the increasing openness accompanying the ongoing sexual revolution ? Do you ever fantasize ? Answers to these questions should be based on a determination between appropriate and inappropriate behavior .
你如何看待對現(xiàn)在的性革命越來越開放的態(tài)度?你曾經(jīng)想像過嗎?回答這些問題之前應(yīng)先界定得體和不得體的行為。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市南倉住宅小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群