第一步,將一篇優(yōu)秀的托福獨(dú)立習(xí)作翻譯成英文。優(yōu)秀習(xí)作的來(lái)源可是是OG給出的4、5分的范文,也可以是市面上各種輔導(dǎo)書(shū)所給出的參考范文,甚至可以是老托福TWE185題的李笑來(lái)范文。這里需要注意一個(gè)細(xì)節(jié),我們所做出來(lái)的翻譯應(yīng)該和原文放在一個(gè)文檔以方便我們的后續(xù)檢查和比較。
第二步,打開(kāi)一個(gè)新的文檔,將翻譯好的漢語(yǔ)文本進(jìn)行復(fù)制粘貼。這里需要注意的是最好粘貼在非word文檔里。由于word具有自動(dòng)改正的功能,所以很多明顯的拼寫(xiě)語(yǔ)法錯(cuò)誤會(huì)自動(dòng)修正,而在真實(shí)的考場(chǎng)上,ETS給出的軟件完全不具備類(lèi)似的功能(這本來(lái)就是考試所要考查的內(nèi)容),所以,對(duì)word依賴(lài)越大,考場(chǎng)之上,失誤的可能性就越大。
第三步,對(duì)照自己的漢語(yǔ)文本,將漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)。
第四步,將自己的英語(yǔ)文本與原先的范文文本進(jìn)行對(duì)比,標(biāo)注出自己表達(dá)與范文表達(dá)不同的地方,并進(jìn)行修改批注。但是,進(jìn)行到這一步,大家千萬(wàn)不要以為萬(wàn)事大吉了,確切地說(shuō)這才是做好我們整個(gè)工作的準(zhǔn)備環(huán)節(jié),真正關(guān)鍵的步驟是第五步。
第五步,也是整個(gè)環(huán)節(jié)中最重要的一步,就是要靜心地思考你的英文譯文同范文文本的差異,學(xué)習(xí)范文文本的起承轉(zhuǎn)合的技巧,學(xué)習(xí)范文文本長(zhǎng)句短句的錯(cuò)落交叉,學(xué)習(xí)范文文本的精確用詞--這些都是在你的文章有了思路和結(jié)構(gòu)之后阻礙你得高分的重要因素。
第六步,作為選擇步驟。如果前五步,特別是第五步你已經(jīng)做的無(wú)可挑剔,那么這一步可以選擇不做。但是如果你在前五步做完之后還有一些困惑,那么請(qǐng)一定要嚴(yán)格執(zhí)行第六步,即背下這篇范文。為什么不是直接背下范文呢?因?yàn)橹挥型ㄟ^(guò)這樣一步一步地翻譯,一點(diǎn)一點(diǎn)地對(duì)比,你才能知道并且是真正你自己的表達(dá)弱點(diǎn)在那里。這種做法看似麻煩,其實(shí)比直接背范文的有效性要高出很多。
語(yǔ)言使用(language use)是新托福寫(xiě)作中一項(xiàng)重要的評(píng)分維度。根據(jù)官方給出的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),考生應(yīng)該“能夠流暢地使用英語(yǔ)(consistent facility in the use of language)”,也就是要求考生能夠使用多種英文句型并且恰當(dāng)用詞(There should be a variety of sentence structure, and word choice should be appropriate)。然而,提高語(yǔ)言的難度極高,它既不想發(fā)展(development)那樣具有訓(xùn)練性,也不像結(jié)構(gòu)(organization)那樣具有模版性,如果方法不得當(dāng),還很有可能“練而無(wú)果”。那么,什么方法能夠在短期內(nèi)有效地提高語(yǔ)言表達(dá)呢?很簡(jiǎn)單,演“譯”語(yǔ)言,以譯促寫(xiě)。
所謂以譯促寫(xiě),顧名思義就是通過(guò)翻譯來(lái)促進(jìn)寫(xiě)作。具體說(shuō)來(lái),就是找一篇英文作文將它翻譯成漢語(yǔ),然后對(duì)照漢語(yǔ),自己把它翻譯成英文,最后,將自己的英文稿和最初的范文進(jìn)行對(duì)比,尋找差距。而這樣操作的目的也很簡(jiǎn)單,就是在比較和批注的過(guò)程中不斷完善提高語(yǔ)言,了解地道的英式表達(dá),從而在考場(chǎng)上從容作文。
借鑒托福寫(xiě)作范文的方法很多,當(dāng)然如果大家能夠?qū)Ψ段牡暮x非常精準(zhǔn)的理解,那么對(duì)于托福寫(xiě)作考試的考察方式和考察目的也會(huì)有更加詳細(xì)的了解。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思大理白族自治州西窯社區(qū)宅基地安置小區(qū)(鳳鳴線(xiàn))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群