同學(xué)們也同樣可以從中文的角度出發(fā),進(jìn)行一下意思的轉(zhuǎn)換,比如:天天用牛奶洗臉是奢侈的 。“奢侈”這個(gè)單詞是 extravagant,對(duì)于高中生來(lái)說(shuō)也是不經(jīng)常用的。
如果我們從中文上轉(zhuǎn)換一下,“天天用牛奶洗臉是浪費(fèi)的。”跟上句話意思是一樣的。“浪費(fèi)的”這個(gè)單詞 wasteful 高中生是非常熟悉的。
NO.2:反義正解
比如這句話:他是個(gè)勤勞的人。這句話中“勤勞”可能很多同學(xué)不太會(huì)拼 diligent,甚至?xí)闯?delegent。但是通過(guò)反義正解的方法,比如:他不是懶惰的
人=他是個(gè)勤勞的人,“懶惰”這個(gè)單詞大家都知道是 lazy,所以 not lazy=diligent。
NO.3:具體解釋
大家可能在電視節(jié)目上看到過(guò)“我來(lái)比劃你來(lái)猜”的節(jié)目,其實(shí)就是對(duì)詞語(yǔ)的解釋,其實(shí)這個(gè)方法也可以用在雅思寫作中,比如這個(gè)例子:
政府應(yīng)該提供資助給難民。“資助”譯為 sponsor/subsidize,“難民”譯為 refugee。這兩個(gè)單詞屬于六級(jí)詞匯,如果用具體解釋的方法,資助可拆分為資=金錢上的=financial,助=幫助=help;難民=遭受災(zāi)難的人=the people who were suffered from disaster.
以上就是對(duì)于考生解答托福寫作試題遇到不會(huì)單詞解決方法的詳細(xì)解析。學(xué)會(huì)了以上3種方法后,是不是再也不會(huì)因?yàn)閱卧~不會(huì)拼音而煩惱了。學(xué)會(huì)三招,托福寫作SO EASY。不知道你學(xué)會(huì)了幾招呢?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市建港社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群