托福英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福寫作 >  內容

怎么把握托福寫作的細節(jié)

所屬教程:托福寫作

瀏覽:

2016年08月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
【原文】

When a company needs to hire someone for a managerial position, there is often a choice between promoting an employee who is already working inside the company or bringing in a person from outside. Hiring a qualified outsider is often to a company's advantage for several reasons.

【中文釋義】

當一個公司需要雇傭管理人員的時候,常常有兩個選擇。一是內部提拔,二是外部聘用。從外部雇傭資深的管理人員對于公司來說更有利,有以下幾個原因。

【詞匯注釋】

hire 雇傭,聘用

managerial 管理的,經理的

promote 提拔,晉升

qualified 有資格的,有資歷的,合格的

outsider 外人,局外者

【同義詞擴展】

1. hire:employ,take on 雇傭,聘用

2. position:location,stand, standing 位置,地位,立場

3. qualified:eligible 合格的

【寫作實用句型積累】

1. there is often a choice between A and B. A和B常為熱議的兩種選擇,解決方法等,這個句型在寫作中很常見

2. A is to one's advantage…A對于。。。來說更有利,更有優(yōu)勢。寫作中如果在A和B之間選了A的話,可以用這個句型。

【原文】

An important reason for hiring outsiders as managers is that they bring a new perspective. This contributes to the diversity of ideas and allows company practices to be seen in a new light. Often, an outsider hire will ask, "What's the reason for doing things that way?" This question may lead to a reevaluation of practices that are actually inefficient but have become so much a part of the routine that it is difficult for insiders to question them.

【中文釋義】

一個重要的原因就是從外部聘請的管理者會帶來一種新的視角。這樣的話可以使想法更加多樣化,且可以用新的角度來審視公司的舉措行為。

比如,外部管理者會常常問,"為什么要用這種方式來處理問題?"這個問題會讓公司的老員工重新審視一些做得不到位的事情,而這些事情對于老員工來說已經是一種例行公事,很少有人會去質疑它。

【詞匯注釋】

perspective 角度,視角

diversity 多樣化

reevaluation 重新評估

inefficient 不足的,不夠的

question 質疑

contribute to 導致,貢獻

【同義詞擴展】

1. important:necessary, essential, vital, imperative 重要的,必要的

2. perspective:viewpoint,outlook,aspect,standpoint 角度,層面

3. diversity:difference,multiplicity 多樣化

4. inefficient:inadequate,helpless 無效的,效率低的

5. question:doubt,query 疑問,質問

【寫作實用句型積累】

1. bring a new perspective (to) sth 為。。。帶來新的視角,理解

2. do(think, consider, see, view, evaluate) sth in a new light 從新的角度去思考,審視,評估某事

3. an important reasons for sth/doing sth is that+從句 做。。。的一個重要理由是。。。 此句型可以引出分論點哦

【原文】

Another major factor to be considered is the cost of on-the-job training. Hiring outsiders allow a company to look for people who already have the particular skills and experience required for the job. The company will not have to spend time and money training an internal employee for the new job----something that has to be done when, for example, an employee is promoted from a technical position to a managerial one. In such a case, usually the employee would be sent to classes to help learn needed managerial skills.

【中文釋義】

另外考慮到的一個重要因素是在職培訓的費用。如果外部征聘的話,公司完全可以雇傭一個在相關領域有成熟技能和經驗的人。相反,如果從內部提拔老員工的話,公司不得不重新花時間和精力來培訓他。比如說,如果將公司的一名技術人員晉升為管理層人員,他必須要參加和管理相關的培訓班。

【詞匯注釋】

major 主要的

factor 因素

particular 特別的,獨有的,詳細的

internal 內部的

on-the-job training 在職培訓

【同義詞擴展】

1. factor:element,basic,essential 因素,元素

2. particular:special,exclusive,detailed 特別的,詳細的,專門的

3. consider:think,find,view 考慮,認為

4. internal,inner,inherent,inside 內部的,內在的

5. training:education,cultivation,drilling 培訓,教育,操練

【寫作實用句型積累】

1. another major factor to be considered is sth/that+從句 另外一個要考慮的因素是。。。。。。 此句型可用于引出第二個分論點哦

【原文】

Finally, managers hired from the outside will often have business contacts with suppliers, customers, and technicians that they have developed in their previous job. Clearly these contacts can be a valuable asset for the company that hires managers from the outside.

【中文釋義】

最后來講,外部聘用的管理者有相關工作和領域的供應商,客戶和技術員的人脈關系,這些關系在他之前的工作中就建立起來了。顯而易見,這些人脈關系對于現(xiàn)在雇傭他的新公司來說無疑是一筆寶貴的財富。

【詞匯注釋】

contact 接觸,聯(lián)系?supplier 供應商

technician 技術人員

previous 之前的,先前的

asset 資產,財產

【同義詞擴展】

1. contact:touch,link,meet 聯(lián)系,接觸

2. business:commerce,trade 商務,商業(yè)

3. customer:consumer,client 顧客,客戶

4. previous:ago,fore 之前的,先前的

5. asset:property,virtue,finances 資產,財產


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思梅州市五洲城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦