托福寫作熱點(diǎn)話題觀點(diǎn)類素材分享:運(yùn)動(dòng)健身
1.a rule of thumb 經(jīng)驗(yàn)之談
很多人都知道運(yùn)動(dòng)的時(shí)候要補(bǔ)充一定的水分,以免造成脫水(dehydration),不過很少有人知道的是(It is much less well known that)喝過多的水所造成的水過量(overhydration)對(duì)人同樣有害。因?yàn)槿梭w在運(yùn)動(dòng)過程中所產(chǎn)生的汗液不但含有水更含有納(sodium),而此時(shí)攝入的過量水會(huì)稀釋(dilute)人體血液中的納,使其含量進(jìn)一步降低。血液中納含量過低會(huì)引發(fā)低納血癥(trigger hyponatraemia),而低納血癥的早期癥狀(early symptoms of hyponatraemia)就是手腳上的小肌肉群抽筋,如果情況進(jìn)一步惡化下去甚至?xí)T發(fā)猝死(sudden death)。那么運(yùn)動(dòng)時(shí)到底喝多少水才合適呢?經(jīng)驗(yàn)之談就是(a rule of thumb is that)差不多一個(gè)小時(shí)補(bǔ)充半升水就足夠了。
2.in proportion to 與…比例一致
不少人都有的一個(gè)錯(cuò)誤認(rèn)知(misperception)是在劇烈運(yùn)動(dòng)(intense exercise)時(shí),男性流汗量遠(yuǎn)多于女性,而女性幾乎不怎么流汗。在操場(chǎng)上,人們似乎很容易見到汗如雨下的男性,卻很少看到同樣汗如雨下的女性。而事實(shí)上,女性在運(yùn)動(dòng)時(shí)的出汗量與其體重的比例與和男性的不相上下(Women sweat while exercising, broadly the same amount as men in proportion to body weight)。
3.keep sth topped up 使某物保持最佳狀態(tài)
其實(shí)最好的做法是在運(yùn)動(dòng)之前就攝入充足的水分(be fully hydrated),使身體保持最佳狀態(tài)(to keep the body topped up),這樣可以很好地防止在運(yùn)動(dòng)時(shí)發(fā)生脫水的狀況。當(dāng)然,攝入足量的水分即可,不要攝入過多以免產(chǎn)生飽脹感(to avoid a bloated feeling)。同樣,在跑步過程中還可以通過往身上灑水來調(diào)節(jié)體溫(to regulate the body temperature by splashing water over you)。
托福寫作熱點(diǎn)話題詞句類素材分享:運(yùn)動(dòng)健身
迷你馬拉松 mini marathon
肌肉抽筋 muscle cramp
快崩潰了 nearly crashed
回想 recall/recollect/look back upon
身體素質(zhì)相當(dāng) in equivalent physical condition
準(zhǔn)備活動(dòng) warming-up exercise
生龍活虎 be full of vigour/glow with energy
一開始手腳抽筋,緊接著又腿抽筋 firstly have cramps of the small muscles in hands and feet, and then followed by leg cramp
喝了太多的水 water intake is too much
不合理 not make sense
脫水 dehydration
很少有人知道的是 It is much less well known that
鈉 sodium
稀釋 dilute
早期癥狀 early symptoms of sth
猝死 sudden death
經(jīng)驗(yàn)之談 a rule of thumb
錯(cuò)誤認(rèn)知 misperception
劇烈運(yùn)動(dòng) intense exercise
女性在運(yùn)動(dòng)時(shí)的出汗量與其體重的比例和男性的不相上下 Women sweat while exercising, broadly the same amount as men in proportion to body weight
使某物保持最佳狀態(tài) keep sth. topped up
飽脹感 a bloated feeling
通過往身上灑水來調(diào)節(jié)體溫 to regulate the body temperature by splashing water over you
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思徐州市加州玫瑰園南區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群