This is Halloween
SHADOW
Boys and girls of every age
Wouldn't you like to see something strange?
SIAMESE SHADOW
Come with us and you will see
This, our town of Halloween
PUMPKIN PATCH CHORUS
This is Halloween, this is Halloween
Pumpkins scream in the dead of night
GHOSTS
This is Halloween, everybody make a scene
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
It's our town, everybody scream
In this town of Halloween
CREATURE UNDER BED
I am the one hiding under your bed
Teeth ground sharp and eyes glowing red
MAN UNDER THE STAIRS
I am the one hiding under your stairs
Fingers like snakes and spiders in my hair
CORPSE CHORUS
This is Halloween, this is Halloween
VAMPIRES
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
MAYOR
In this town, don't we love it now?
Everybody's waiting for the next surprise
CORPSE CHORUS
Round that corner, man hiding in the trash can
Something's waiting now to pounce, and how you'll scream
HARLEQUIN DEMON, WEREWOLF, AND MELTING MAN
Scream! This is Halloween
Red 'n' black, slimy green
WEREWOLF
Aren't you scared?
WITCHES
Well, that's just fine
Say it once, say it twice
Take the chance and roll the dice
Ride with the moon in the dead of night
HANGING TREE
Everybody scream, everybody scream
HANGED MEN
In our town of Halloween
CLOWN
I am the clown with the tear-away face
Here in a flash and gone without a trace
SECOND GHOUL
I am the "who" when you call, "Who's there?"
I am the wind blowing through your hair
OOGIE BOOGIE SHADOW
I am the shadow on the moon at night
Filling your dreams to the brim with fright
CORPSE CHORUS
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Halloween! Halloween!
CHILD CORPSE TRIO
Tender lumplings everywhere
Life's no fun without a good scare
PARENT CORPSES
That's our job, but we're not mean
In our town of Halloween
CORPSE CHORUS
In this town
MAYOR
Don't we love it now?
MAYOR WITH CORPSE CHORUS
Everyone's waiting for the next surprise
CORPSE CHORUS
Skeleton Jack might catch you in the back
And scream like a banshee
Make you jump out of your skin
This is Halloween, everyone scream
Won't ya please make way for a very special guy
Our man Jack is king of the pumpkin patch
Everyone hail to the Pumpkin King now
EVERYONE
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
CORPSE CHILD TRIO
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
EVERYONE
La la-la la, Halloween! Halloween! (etc.)
Boys and girls of every age
男孩女孩不管你幾歲
Wouldn’t you like to see something strange?
想不想看點(diǎn)奇異的東西
(Siamese Shadow)連體兒的影子:
Come with us and you will see
跟我們來你就能看見
this,our town of Halloween
這就是我們的萬(wàn)圣節(jié)城
(Pumpkin Patch Chorus)南瓜合唱:
This is Halloween,this is Halloween
這就是萬(wàn)圣節(jié),這就是萬(wàn)圣節(jié)
Pumpkin scream in the dear of night
南瓜在暗夜里尖叫
(Ghosts)鬼魂:
this is Halloween, everybody make a scene
這就是萬(wàn)圣節(jié),大家都要顯身手
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
不給糖果就搗亂,直到鄰居們都被嚇出神經(jīng)病
It’s our town, everybody scream
這是我們的城市,每個(gè)人都在尖叫
In this town of Halloween
在這座萬(wàn)圣節(jié)的城市里
(Creature Under Bed)床底下的怪物:
I am the one hiding under your bed
我是藏在你床下的小妖精
Teeth ground sharp and eyes glowing red
牙齒尖尖眼睛紅紅
(Man Under The Stairs)樓梯下的怪人:
I am the one hiding under your stairs
我是藏在你樓梯下的家伙
Fingers like snakes and spiders in my hair
手指像蛇,蜘蛛當(dāng)頭發(fā)
(Corpse Chorus)尸體合唱:
This is Halloween,this is Halloween
這就是萬(wàn)圣節(jié),這就是萬(wàn)圣節(jié)
(Vampires)吸血鬼1,2,3,4:
Halloween!Halloween!Halloween!Halloween!
萬(wàn)圣節(jié)!萬(wàn)圣節(jié)!萬(wàn)圣節(jié)!
(Vampires)吸血鬼合唱:
In this town we call home
這個(gè)就是我們的家
Everyone hail to the pumpkin song
大家歡唱南瓜頌
(Mayor)市長(zhǎng)[陽(yáng)面]:
In this town, don’t we love it now?
這個(gè)城鎮(zhèn)我們都喜歡
Everybody’s waiting for the next surprise
大家都在期待下一個(gè)驚嚇
(Corpse Chorus)尸體合唱:
Round that conrner,man hiding in the trash can
拐個(gè)彎,躲進(jìn)垃圾箱
Something’s waiting now to pounce,and how you’ll scream
我們等待向你突襲,聽你的尖叫
(Harlequin DeMon, Werewolf, and Melting man)滑稽惡魔&狼人&溶化人:
Scream!this is the Halloween
尖叫吧!這就是萬(wàn)圣節(jié)
Red’n’black,silmy green
紅紅的黑黑的,還帶點(diǎn)慘慘的綠
( Werewolf)狼人:
Aren’t you scared?
你不怕嗎?
(Witches)三個(gè)魔女:
Well,that’s just fine
恩,沒關(guān)系
Say it once,say it twice
說一次,說兩次
Take the chance and roll the dice
賭個(gè)運(yùn)氣,擲個(gè)骰子
Ride with the moon in the dead of night
暗夜里跟著月亮飄
(Hanging tree)上吊樹:
Everybody scream,everybody scream
大家都尖叫,大家都尖叫
(Hanged men)吊死鬼:
In our toen of Halloween
在我們的萬(wàn)圣節(jié)城里
(Clown)變臉小丑:
I am the clown with the tear-away face
我是會(huì)變臉的小丑
here in a flasf and gone without a trace
突然出現(xiàn)突然又溜走
(Second Ghoul)盜墓賊:
I am the “who”when you call,“Who’ there?”
我是你看不見的幽靈
I am the wind blowing through your hair
像一陣風(fēng)拂弄你的頭發(fā)
(Oogie Boogie Shadow)布奇和他的影子:
I am the shadow on the moon at night
我是夜晚月亮中的黑影
Filling your dreams to the brin with fright
讓你做噩夢(mèng)一直嚇到醒
(Corpse Chorus)尸體合唱:
This is Halloween, this is Halloween
這就是萬(wàn)圣節(jié),這就是萬(wàn)圣節(jié)
Halloween!Halloween!Halloween!Halloween!
萬(wàn)圣節(jié)!萬(wàn)圣節(jié)!萬(wàn)圣節(jié)!萬(wàn)圣節(jié)!
Halloween!Halloween!
萬(wàn)圣節(jié)!萬(wàn)圣節(jié)!
(Child Corpse Trio)孩子們的尸體:
Tender lumplings everywhere
嚇人的東西到處都是
Life’s no fun without a good scare
沒有恐懼的生活多無趣
(Parent Corpses)家長(zhǎng)們的尸體:
That’s our job,but we’re not mean
這是我們的工作,但我們絕不是故意
In our town of Halloween
在我們的萬(wàn)圣節(jié)城里
(Corpse Chorus)尸體合唱:
In this town
這座城鎮(zhèn)
(Mayor)市長(zhǎng)[陽(yáng)面]:
Don’t we love it now
我們都喜歡
(Mayor With Corpse Chorus)市長(zhǎng)&尸體合唱:
Everyone’s waiting for the next surprise
大家都在等著下一個(gè)驚嚇
(Corpse Chorus)尸體合唱:
Skeleton Jace might cath you in the back
骷髏杰克可能嚇你一大跳
And scream like a banshee make you jump out of your skin
鬼魅般的慘叫讓你靈魂都出竅
This is Halloween,everyone scream
這就是萬(wàn)圣節(jié),大家都尖叫
(Hanging tree&Hanged men):
Won’t ya please make way for a very special
請(qǐng)你們讓路給這個(gè)偉大的人
(Corpse Chorus)尸體合唱:
Out man Jack is king of the pumpkin patch
我們的杰克是南瓜王
Everyone hail to the Pumpkin King now
大家歡呼稱頌?zāi)瞎贤?/span>
(Everyone)全體:
This is Halloween,this is Halloween
這就是萬(wàn)圣節(jié),這就是萬(wàn)圣節(jié)
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
萬(wàn)圣節(jié)!萬(wàn)圣節(jié)!萬(wàn)圣節(jié)!萬(wàn)圣節(jié)!
(Child Corpse Trio)孩子的尸體:
In this town we call home
這個(gè)城是我們的家
Everyone hail to the pumpkin song
大家合唱南瓜頌
(Everyone)合唱:
La la-la la,Halloween! Halloween! (etc.)
啦啦啦啦......
1.Halloween 萬(wàn)圣節(jié)
Halloween一詞的產(chǎn)生:很多民族都在萬(wàn)圣節(jié)前夜有慶典聚會(huì),這又被叫做“All Hallow E'en”、“The Eve of All Hallows”、“Hallow e'en”,或者“The eve of All Saintas' Day”。最終約定俗成演變成了“Halloween”,中文意譯成了萬(wàn)圣節(jié)之夜。
2.Trick or treat
“不請(qǐng)吃就搗蛋”(指萬(wàn)圣節(jié)孩子們挨家逐戶要糖果等禮物,如不遂愿便惡作劇一番的風(fēng)俗。)
3.Mean
mean做形容詞有許多意思,來看幾個(gè)其它的含義:
①平均的;普通的
What is the mean temperature in that locality?
那個(gè)地方的平均氣溫是多少?
②吝嗇的,小氣的
Her husband is very mean about money.
她的丈夫在金錢上很吝嗇。
③【俚】出色的,很棒的
He played a mean game of chess yesterday.
昨天他下了一盤十分出色的棋。
4.jump out of your skin
jump就是跳;jump right out of one's skin要是直譯的話,就是某人從皮膚里跳出來。這當(dāng)然是不可能發(fā)生的,所以你永遠(yuǎn)也不可能看到這種現(xiàn)象。實(shí)際上,to jump right out of one's skin是指一個(gè)人由于突然發(fā)生的事,或者是由于沒有預(yù)料到的危險(xiǎn),使他嚇一跳。
萬(wàn)圣節(jié)最著名的歌曲是哪首?當(dāng)然是This Is Halloween了。此歌曲是蒂姆伯頓Tim Burton 電影《圣誕夜驚魂》的主題曲。此歌曲有幾個(gè)版本,這里介紹一下Marliyn Manson演唱的版本。
Marliyn Manson(瑪莉蓮·曼森)其實(shí)是一個(gè)樂團(tuán)名。樂隊(duì)原名Marilyn Manson and the Spooky Kids,Marilyn Manson是主音的藝名,而Spooky Kids則是指團(tuán)中其他隊(duì)員,在一九九二年,名字縮短至Marilyn Manson。樂隊(duì)中每人的名稱均以出名殺人犯為姓,和美艷藝人為名。如主音的名稱就是取材自性感女神Marilyn Monroe(瑪麗蓮·夢(mèng)露)以及美國(guó)殺人魔王Charles Manson(查爾斯·曼森)。他們?nèi)∶脑蚴窍矚g“美麗”與“恐怖”的矛盾和對(duì)比。
萬(wàn)圣節(jié)最著名的歌曲是哪首?當(dāng)然是This Is Halloween了。此歌曲是《圣誕夜驚魂》的主題曲。
請(qǐng)欣賞Marilyn Manson演唱的版本:
Marilyn Manson
panic! at the disco版本的This Is Halloween 點(diǎn)這里欣賞