英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級詞匯 >  內(nèi)容

2011年英語四級高頻詞匯(9)

所屬教程:英語四級詞匯

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

1. bacteria n. 細菌

這是“細菌”的復數(shù)形式,它的單數(shù)形式是bacterium。在平常的使用中我們多用復數(shù)形式。

表示“病毒”的單詞是virus,它的復數(shù)形式是viruses,直接在詞尾加es。

It is known to all that bacteria are larger than viruses.

眾所周知,細菌比病毒大。

2. breed n. 種,品種  v. 繁殖,產(chǎn)仔

這個是breed哦,不是bread哈~~breed作為動詞用于動物表示繁殖,育種。

英語中還有幾個表示“培養(yǎng)”“繁育”的詞,我們一起來看看它們的區(qū)別吧~

 cultivate  它的具體意義是指耕耘、培育植物,而抽象意義是指培養(yǎng)興趣或所追求向往的理想事物。

 foster  它指對孩子的關心、鼓勵、供養(yǎng)或撫養(yǎng)成長,同時也可指鼓勵、促進事物的增長與發(fā)展。

 nurse  它作動詞時是指對無力自顧的嬰兒或病人進行照顧、護理。

Friendship often breeds in mutual trust.

友誼是從互相信任開始的。

3. budget n. 預算  v. 編預算,作安排

這個詞在政府報告里很常見,既可指國家部門的預算開支,也可指家庭里的開銷計劃。

Because of the financial crisis, the government has to prune the budget of this year.

因為金融危機的沖擊,政府不得不降低本年度預算。

4. candidate n. 候選人

雖然很多動詞都是以詞綴ate結尾,比如說differentiate v 區(qū)別,分比;remonstrate v 抗議;frustrate v 挫敗等。但candidate可是地地道道的名詞,它表示選舉的候選人,應聘或應試的人。

應聘某職位的人可以說candidate for+degree。

My friend Kate is a candidate for the manager of this company.

我的朋友凱特是應聘這家公司總經(jīng)理的人。

5. campus n. 校園

campus通常指大學校園。在校園里通常用介詞on。

I enjoy walking on campus.

我喜歡在校園漫步。

6. liberal a. 慷慨的;開明的;自由的

這個詞的詞義比較豐富,在閱讀中碰到時要多根據(jù)上下文語境揣測它的含義。

There are liberal supplies of buses during the National Day holiday.

國慶長假期間,公交車配備充足。

liberal首字母大寫時表示政黨,自由黨(Liberal),在英國、美國等國家和地區(qū)都有名為Liberal的政黨。

7. transform v. 轉變,變革;變換

它是指人或物在形狀、外觀、形式或性質(zhì)等方面的徹底改變。

The need for money and status transforms his character.

對金錢和地位的渴望改變了他的本性。

8. transmit v. 傳播,播送;傳遞;傳染

這個詞既可用于疾病的傳播,也可指文件、消息等的內(nèi)容傳送至某地或傳達給某人。

Panic soon transmitted to the crowd after hearing the news of nuclear radiation.

核輻射的消息傳出后很快在人群中引起了恐慌。

9. transplant v. 移植;移居;移栽(植物)

I want to transplant the rose to the garden, what do you think?

我想把玫瑰移植到花園里,你覺得怎么樣?

10. transport v. 運輸,運送  n. 運輸,運輸工具

表示運輸?shù)脑~還有一個convey,它們之間也有一些小區(qū)別,我們來看看吧。

 convey 可以指傳遞物品,也可指交流信息、思想。

 transport表示用車輛或機械設備將人或貨物從一個地方運到另一個地方。

Please transport these fruits to the market.

請將這些水果送到超市。

看了最后三個詞,大家都發(fā)現(xiàn)了它們都是以trans開頭,這也是一個詞綴,它的兩種基本意思是①橫過,越過;②變換,改變,轉移。類似的以trans開頭的詞還有transaction  n. 交易,辦理  transcribe  n. 抄寫,轉錄  transnormal  adj. 超出常規(guī)的。所以大家在記這些單詞時可以拆開來背哦trans+mit→transmit;trans+plant→transplant;trans+port→transport。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三明市徐碧一村欲豐尚品英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦