1. bacteria n. 細菌 這是“細菌”的復數(shù)形式,它的單數(shù)形式是bacterium。在平常的使用中我們多用復數(shù)形式。 表示“病毒”的單詞是virus,它的復數(shù)形式是viruses,直接在詞尾加es。 It is known to all that bacteria are larger than viruses. 2. breed n. 種,品種 v. 繁殖,產(chǎn)仔 這個是breed哦,不是bread哈~~breed作為動詞用于動物表示繁殖,育種。 英語中還有幾個表示“培養(yǎng)”“繁育”的詞,我們一起來看看它們的區(qū)別吧~ cultivate 它的具體意義是指耕耘、培育植物,而抽象意義是指培養(yǎng)興趣或所追求向往的理想事物。 foster 它指對孩子的關心、鼓勵、供養(yǎng)或撫養(yǎng)成長,同時也可指鼓勵、促進事物的增長與發(fā)展。 nurse 它作動詞時是指對無力自顧的嬰兒或病人進行照顧、護理。 Friendship often breeds in mutual trust. 3. budget n. 預算 v. 編預算,作安排 這個詞在政府報告里很常見,既可指國家部門的預算開支,也可指家庭里的開銷計劃。 Because of the financial crisis, the government has to prune the budget of this year. 4. candidate n. 候選人 雖然很多動詞都是以詞綴ate結尾,比如說differentiate v 區(qū)別,分比;remonstrate v 抗議;frustrate v 挫敗等。但candidate可是地地道道的名詞,它表示選舉的候選人,應聘或應試的人。 應聘某職位的人可以說candidate for+degree。 My friend Kate is a candidate for the manager of this company. 5. campus n. 校園 campus通常指大學校園。在校園里通常用介詞on。 I enjoy walking on campus. 6. liberal a. 慷慨的;開明的;自由的 這個詞的詞義比較豐富,在閱讀中碰到時要多根據(jù)上下文語境揣測它的含義。 There are liberal supplies of buses during the National Day holiday. liberal首字母大寫時表示政黨,自由黨(Liberal),在英國、美國等國家和地區(qū)都有名為Liberal的政黨。 7. transform v. 轉變,變革;變換 它是指人或物在形狀、外觀、形式或性質(zhì)等方面的徹底改變。 The need for money and status transforms his character. 8. transmit v. 傳播,播送;傳遞;傳染 這個詞既可用于疾病的傳播,也可指文件、消息等的內(nèi)容傳送至某地或傳達給某人。 Panic soon transmitted to the crowd after hearing the news of nuclear radiation. 9. transplant v. 移植;移居;移栽(植物) I want to transplant the rose to the garden, what do you think? 10. transport v. 運輸,運送 n. 運輸,運輸工具 表示運輸?shù)脑~還有一個convey,它們之間也有一些小區(qū)別,我們來看看吧。 convey 可以指傳遞物品,也可指交流信息、思想。 transport表示用車輛或機械設備將人或貨物從一個地方運到另一個地方。 Please transport these fruits to the market. 看了最后三個詞,大家都發(fā)現(xiàn)了它們都是以trans開頭,這也是一個詞綴,它的兩種基本意思是①橫過,越過;②變換,改變,轉移。類似的以trans開頭的詞還有transaction n. 交易,辦理 transcribe n. 抄寫,轉錄 transnormal adj. 超出常規(guī)的。所以大家在記這些單詞時可以拆開來背哦trans+mit→transmit;trans+plant→transplant;trans+port→transport。