2021大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)英語(yǔ)詞根練習(xí)100天(匯總)
1. [詞海垂釣] 從詞典中“釣”出一串同根詞吧。
① ab-
② con-
2. [同義相連]將左欄中的單詞和右欄中相對(duì)應(yīng)的詞義連接起來(lái)。
① just a.宣誓斷絕;公開放棄(意見等)
② unjust b.有害的;中傷的
③ injurious c.再整理,再調(diào)整
④ readjust d.非正義的;不公正的
⑤ abjure e.正義的;公正的
3. [由此及彼]根據(jù)已知單詞的詞義推斷出其同根詞的詞義。
① 已知:malfunction n.功能不良,失靈
求:maladjustment n.
② 已知:self-recording a.自動(dòng)記錄的
求:self-adjusting a.
4. [尋根問(wèn)底]指出下列單詞的詞根并領(lǐng)會(huì)其詞義的由來(lái)。
① adjure v.使起誓;懇求
adjuration n.誓言;懇求
② perjure v.使發(fā)偽誓,使作偽證
perjury n.偽誓,偽證;偽證罪
perjurious a.發(fā)偽誓的,作偽證的
③ juridical a.審判(上)的,司法(上)的;法律(上)的
④ jurisconsult n.(=jurist)法理學(xué)家;律師,法官
⑤ jurisprudence n.法學(xué),法理學(xué)
5. [節(jié)外生枝]
A.詞根judic意為to judge(判斷),與jur也有同根關(guān)系。請(qǐng)分析以下judic的派生詞。
① judicable a.可被審判的;應(yīng)被審判的
② judicial a.司法的,審判(上)的;法院判決的
③ judicious a.明斷的;明智的;有見識(shí)的
④ judicature n.司法;[總稱]審判員(或法院)
⑤ judicatory a.審判的 n.法院;審判制度
⑥ adjudicate v.判決,宣判;裁定
adjudication n.判決;裁定;宣告
⑦ prejudice n.偏見,成見;歧視
prejudicial a.引起偏見的,有成見的
⑧ prejudication n.預(yù)先判斷;草率的判斷
B.常用詞judge(判斷;法官)本身也與judic有關(guān)。記住下面judge的同根派生詞。
① judg(e)ment n. 判斷
② adjudge v.依法判處,裁決;評(píng)判給
③ misjudge v.判斷錯(cuò);估計(jì)錯(cuò)
④ prejudge v.預(yù)先判斷;過(guò)早判斷;[律]不審而判
49. lat [L]=to carry, to bring, to bear持,帶,負(fù)
在常用詞translate, relate, superlative和legislate中,詞根lat來(lái)自拉丁動(dòng)名詞latum,本意是to carry(持);to bring(帶)或to bear(擔(dān)負(fù),產(chǎn)生)。讀者也許還記得:詞根fer與此同義。其實(shí),lat正是不規(guī)則拉丁動(dòng)詞ferre的動(dòng)名詞詞干。由于lat的形態(tài)與fer相去甚遠(yuǎn),又有相當(dāng)強(qiáng)的孳生能力,所以把它作為常用詞根,單獨(dú)處理。
translate [trans-=from……to……自……到……;lat=to carry持,送;-e→“to carry an idea from a language to another把意思從一種語(yǔ)言傳送到另一種語(yǔ)言”→] v. render翻譯:to translate an English essay into Chinese把英語(yǔ)論文譯成漢語(yǔ)
▽translation [translat(e);-ion n.] n.翻譯;譯文
translator [translat(e)-or n.] n.翻譯者;譯員
translative [translat(e);-ive a.] a.翻譯的
relate [re-=back, again回,再;lat=to bring帶;-e→“to bring back in mind so as to say again帶回腦中以便重提”→] v.① recount;tell敘述;講:He related his family history.他講了自己的家史。② bring back into connection使聯(lián)系:to relate the result with the cause把結(jié)果與原因聯(lián)系起來(lái)
▽relation [relat(e);-ion n.] n.聯(lián)系;關(guān)系;敘述
relative [relat(e);-ive a./n.] a.相關(guān)的 n.親戚;關(guān)系詞
superlative [super-=above在……之上;lat=to carry送;-ive a.=having the quality有……性質(zhì)的→“being carried above the others被送到他物之上的”→]Ⅰa. of the highest degree最高級(jí)的:superlative wisdom極高的智慧→Ⅱn. adjective or adverb in the superlative degree(形容詞或副詞的)最高級(jí)形式:“Coldest”is a superlative.“Coldest”是個(gè)最高級(jí)形容詞。
legislate [legis=law法律;lat=to bring or bear攜帶,產(chǎn)生;-e→“to bring forth or bear laws產(chǎn)生法律”→] v. make laws立法:In the United States, the Congress legislates.美國(guó)國(guó)會(huì)立法。
▽legislature [legislat(e);-ure n.] n.立法機(jī)關(guān)
ablation [ab-=away離開;lat=to carry拿;-ion n.=the act表行為→“carrying away (some part of the body) 取走(身體某部分)”→] n. removal of any part of body in surgery外科切除術(shù):the ablation of a kidney腎切除手術(shù)
▽ablate [由ablation逆生的動(dòng)詞] v.切除
collate [col-(com-)=together一起;lat=to bring拿;-e→“to bring together for comparison拿到一起比較”→] v. examine and compare as booksand manuscripts 校對(duì);核對(duì):Please collate the document with its draft.請(qǐng)把文件與草稿核對(duì)一下。
▽collation [collat(e);-ion n.] n.核對(duì)
collator [collat(e);-or n.] n.校對(duì)者
delate [de-=down下來(lái);lat=to bring帶,送;-e→“to bring somebody down使某人變得卑微”→] v. charge with a crime控告,告發(fā):He delated a robbery.他告發(fā)了一件搶劫案。
▽delation [delat(e);-ion n.] n.告發(fā)
delator [delat(e);-or n.] n.告發(fā)者
illation [il-(in-)=to到;lat=to bring帶,引;-ion n.=the act表行為→“bringing to a conclusion引到結(jié)論”→] n. inference推論,演繹:a fair illation公正的推論
▽illative [il-;lat;-ive a.] a.推論的;演繹的
2021大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)英語(yǔ)詞根練習(xí)100天(匯總)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市中駿黃金海岸英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群