24. They are supposed to be here by now.
點睛
被動語態(tài)在英語里使用頻繁,通常表示主動含義,這與中國人的思維習慣相去甚遠,考生須多加練習。這句話的意思是“他們現(xiàn)在應該到這兒了。”
考點歸納
be supposed to的用法如下:
當be supposed to的主語是sb.時,意為“應該;被期望”,可以用來表示勸告、建議、義務、責任等,相當于情態(tài)動詞should。如:
Teachers are supposed to treat all the students alike. 老師應該對所有的學生一視同仁。
當be supposed to的主語是sth.時,意為“本應,本該”,用于表示“某事本應該發(fā)生而沒有發(fā)生”。如:
The train was supposed to arrive an hour ago. 火車本應在一小時之前到達。
當be supposed to后接“have+過去分詞”時,表示“本應該做某事而沒做”。如:
You are supposed to have handed in your homework by now. 現(xiàn)在你應該已經(jīng)把作業(yè)交上來了。
be supposed to的否定結(jié)構為be not supposed to,常用于口語中,意為“不被許可;不應當”。如:
She was not supposed to be angry about that. 她本不該為那件事而生氣的。