57. But don't expect me to stick to the job just because it pays a few more bucks.
點(diǎn)睛
該句需要注意stick to和bucks的含義。stick to意為“堅(jiān)持(原則、諾言、決定、計(jì)劃、意見等)”。stick作為動(dòng)詞,本義是“粘貼,張貼”。如:
Please stick a stamp on the letter. 請(qǐng)?jiān)谛派腺N一枚郵票。
stick作為名詞,意為“棍子”。如:walking stick(拐杖)。buck意為“一美元”,是美國(guó)俚語中對(duì)dollar的俗稱。此外,在美國(guó)還有一些有趣的俚語。如:
Uncle Sam 美國(guó)政府
Tom boy 假小子
before one can say Jack Robinson 說時(shí)遲,那時(shí)快
That's the best thing since sliced bread. 那是有史以來最好的事情。
考點(diǎn)歸納
與stick to含義相近的短語有insist on,意為“堅(jiān)持(意見、主張等)”。二者的區(qū)別在于insist on后可以接動(dòng)名詞,而stick to不可以。如:
He insisted on going there by bus. 他堅(jiān)持坐公交車去。
You should stick to your principles. 你應(yīng)該堅(jiān)持自己的原則。