【翻譯】我們已經(jīng)建立了強大的政府機構(gòu)來保護它們在大西洋沿岸的主要巢穴。
【詞匯】1. formidable a. 強大的,可怕的,令人敬畏的
例:We have a formidable task ahead of us.
我們面臨著一項艱巨的任務(wù)。
2. bureaucracy n. 官僚主義,官僚機構(gòu)
例:People usually complain about the bureaucracy.
人們常常抱怨官僚主義。
3. erect v. 建立,使豎直
例:The building was erected in 1910-1915.
這棟建筑是在1910年到1915年間建造的。
4. prime a. 最好的,主要的,基本的
例:He is the prime suspect.
他是主要嫌疑人。
?、? The figures prompted Oceana to petition the government to upgrade the level of protection for the North Atlantic loggerheads from "threatened" to "endangered"-meaning they are in danger of disappearing without additional help. (2009. 06 閱讀 Text 2)
【翻譯】這些數(shù)字促使海洋環(huán)境保護組織向政府請愿要求將北大西洋的紅海龜?shù)谋Wo等級從“近危”升級到“瀕危”,這意味著如果沒有進(jìn)一步幫助,他們即將滅絕。
【詞匯】1. prompt v. 提示,促進(jìn),喚起
例:Her curiosity prompts her to ask questions.
她的好奇心促使她提問。
2. petition v. 向……請愿,請求
例:He petitions his neighbor to turn down the radio.
他請求他的鄰居把收音機音量調(diào)小點。
3. upgrade v. 升級,提高,改善
例:You need to upgrade your player.
你需要升級你的播放器。
?、? The narrow strips of beach on which the turtles lay their eggs are being squeezed on one side by development and on the other by the threat of rising sea levels as the oceans warm. (2009. 06 閱讀 Text 2)
【翻譯】一方面是由于發(fā)展,另一方面是海平面逐漸升高,海洋變暖,所以供海龜產(chǎn)卵的本就狹窄的海灘越來越窄。
【詞匯】1. strip n. 條狀,長條
例:The kid decorated the present with a silk strip.
這孩子用一根絲帶裝飾了禮物。
2. squeeze v. 擠,捏,壓迫
例:Tom squeezed the bottle, and the water rushed out.
湯姆擠壓了瓶子,里面的水就噴出來了。
【語法】……beach on which the turtles lay their eggs……on which引導(dǎo)的是一個定語從句,先行詞是beach,介詞+which = where,這里的介詞要根據(jù)動詞來選擇,此處是lay their eggs on the beach,故用on。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市家和樓英語學(xué)習(xí)交流群