譯文 但這可能是忙碌的一年后所有可以期待的內(nèi)容了。
點(diǎn)睛 本句比較簡(jiǎn)短,但其中包含了一個(gè)定語(yǔ)從句,all為先行詞,由that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句對(duì)其進(jìn)行修飾。句中one year of hustle意為“一年的忙碌”,也可以說(shuō):hustle and bustle(熙熙攘攘,忙碌)。be expected from意為“從……期許……”。如:
There's nothing that can be expected from the poor girl, so please let her go. 從這個(gè)可憐的女孩那里你得不到任何期許的回答,還是讓她走吧。
考點(diǎn)歸納 定語(yǔ)從句中關(guān)系代詞只用that的情況:
當(dāng)先行詞為all時(shí),關(guān)系代詞作主語(yǔ)通常用that,作賓語(yǔ)則用that或者省略。這種情況也適用于其他指物的不定代詞。如:anything/something/nothing。如:
All that live must die. 有生必有死。
All that I need is peace and quiet. 我所需要的只是和平與安寧。
如果先行詞帶有最高級(jí)修飾語(yǔ),關(guān)系代詞通常也只能用that。如:
He's one of the greatest scientists that ever lived. 他是至今為止最偉大的科學(xué)家之一。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市東潡教師新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群