英語長句中另一個常用結(jié)構(gòu)就是插入結(jié)構(gòu)。插入結(jié)構(gòu)是在一個句子中某兩個句子成分之間,如主謂,謂賓,定語和受定語等之間插入一個從句,短語或單詞以對原來句子所表達的內(nèi)容進行補充、添加、限定和說明。有時一個句子會有多個從句,分詞短語等存在,再加上插入成分,就會使得句子結(jié)構(gòu)顯得很復(fù)雜,不易分清各部分得成分,而造成閱讀上得障礙。插入成分最明顯得標志是用逗號與主句隔開。但有時由于多種句子成分的存在,句子中會使用多個逗號,分號,從而導(dǎo)致插入得成分不易一眼看出,以至出現(xiàn)理解錯誤。本章我們就集中辨析這一類結(jié)構(gòu)得句子。
Exercise
It is, everyone agrees, a huge task that the child performs when he learn to speak, and the fact that he does so in so short a period of time challenges explanation.
Do the constantly changing fashions of women’s clothes, one wonders, reflect basic qualities of inconstancy and instability?
It was probably not until the 1880’s that man, with the help of more advanced steam locomotive, managed to reach a speed of one hundred mph (英里)
要點分析和參考譯文
要點:“everyone agrees”為插入語。“and”連結(jié)兩個并列句,前一句為”it is … that”強調(diào)句型;后一分句”the fact”后為同位語從句”that he does so in so short a period of time”,因此,后一分句的主要部分為the fact challenges(需要)explanation
參考譯文:每個人都同意孩子學(xué)說話確實是件困難的事,并且孩子能在這么短的時間里做到的確需要很好的解釋才行。
要點:“one wonders”為插入語,本句主干結(jié)構(gòu)為“Do the fashions reflect qualities?”,“fashions” 有兩個定語“constantly changing”和“of women’s clothes”。“qualities”也有兩個定語“basic”和“of inconstancy and instability”。
參考譯文:我們不知道女性服裝不斷變化的時尚是否反映出不可靠和不穩(wěn)定的基本特點。
要點:此句為強調(diào)句型“It was …that…”; that 從句中主語man和謂語managed 之間插入介詞短語“with the help of …”作狀語。
參考譯文:大概直到19世紀80年代,人類借助一種更為先進的蒸汽機車,才達到每小時100英里的速度。
以上英語四級閱讀長難句句子結(jié)構(gòu)分析的全部內(nèi)容,希望大家學(xué)習(xí)之后四級閱讀水平能夠獲得顯著的提高。