英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

2014年英語(yǔ)四級(jí)閱讀難句解析(10)

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  英語(yǔ)四級(jí)閱讀中有一些難句非常理解,以下為同學(xué)們整理的2014年英語(yǔ)四級(jí)閱讀難句解析,供各位考生參考。

  The field of medicine has not traditionally distinguished between someone who is merely "not ill" and someone who is in excellent health and pays attention to the body's special needs. (06.12 Passage 2)

  主干:The field has not distinguished (between...and...)

  主句的謂語(yǔ)用了distinguished between...and...的結(jié)構(gòu),and連接的兩個(gè)someone都用了who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句予以修飾。

  譯文:傳統(tǒng)上,醫(yī)學(xué)并沒(méi)有區(qū)分一個(gè)僅僅是“沒(méi)有生病”的人和一個(gè)健康狀況很好并且注意自己身體特殊需要的人。這兩種類(lèi)型都被稱(chēng)作“健康”。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思棗莊市柴里煤礦馨園公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦