英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

2014年英語(yǔ)四級(jí)閱讀難句解析(26)

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  英語(yǔ)四級(jí)閱讀中有一些難句非常理解,以下為同學(xué)們整理的2014年英語(yǔ)四級(jí)閱讀難句解析,供各位考生參考。

  The ISO labeling standards ban vague or misleading claims on product packaging, because terms such as “environmentally friendly”and “non-polluting”cannot be verified. (05.6 Passage 2)

  分析主干院The standards ban claims本句只含一個(gè)原因狀語(yǔ)從句,結(jié)構(gòu)上較為簡(jiǎn)單。值得注意的是,句中的名詞詞組大多含有修飾成分,如:The ISO labeling standards, claims on product packaging, terms such as...。

  譯文ISO 標(biāo)識(shí)標(biāo)準(zhǔn)禁止在商品的包裝上出現(xiàn)模糊的或會(huì)引起誤導(dǎo)的產(chǎn)品說(shuō)明,因?yàn)槲覀儫o(wú)法證明類似“環(huán)保”、“無(wú)污染”等這樣的字樣。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市朝陽(yáng)門北大街14號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦