108. In this age of Internet chat, videogames and reality television, there is no shortage of mindless activities to keep a child occupied.
譯文
在這個充斥著網(wǎng)絡(luò)聊天、電子游戲和真人秀的時代,并不缺乏讓小孩子沉迷的玩物。
點睛
本句的主干是there is no shortage of mindless activities。in this age of Internet chat, videogames and reality television是時間狀語。in the age of的意思是“在……時代”。如:
Every company should dwell on how to compete in the age of globalization. 在全球化的時代,每個公司都應(yīng)該思考該如何參與競爭。
there is no shortage of是雙重否定表肯定,意思是“不乏;肯定有”。如:
There is no shortage of food. 食物充足。
occupy的意思是“占據(jù),充滿(時間、空間、某人的頭腦等)”。
考點歸納
雙重否定句是否定句的一種。雙重否定實際上是表示肯定,是加強肯定語氣的說法。如:
Fish cannot live without water. 沒有水,魚就不能生存(即:魚生存需要水)。
There is no one who doesn't know about you. 沒有人不知道你(即:人人都知道你)。