英語四級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語四級(jí) > 英語四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

英語四級(jí)閱讀關(guān)鍵句:146. "Wellness" may perhaps best be

所屬教程:英語四級(jí)閱讀

瀏覽:

2018年07月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

146. "Wellness" may perhaps best be viewed not as a state that people can achieve, but as an ideal that people can strive for.

譯文

“健康”或許最好不要被視作人們可以達(dá)到的境界,而是一種人們?yōu)橹Φ睦硐霠顟B(tài)。

點(diǎn)睛

本句的主干是“wellness”may be viewed not as a state, but as an ideal。兩個(gè)that分別引導(dǎo)兩個(gè)定語從句,修飾state和ideal。
be viewed as意為“被認(rèn)為是”。如:
The attack on the ship was viewed as an act of war. 對(duì)那條船的攻擊已經(jīng)被視為戰(zhàn)爭(zhēng)行為。
短語strive for意為“努力”。

考點(diǎn)歸納

wellness一詞是在well后面加后綴-ness而形成的,它表示“健康的狀態(tài)”。與此類似的接-ness的詞還有:business(生意),selfishness(自私),wilderness(荒野),hardness(困難;嚴(yán)厲),brightness(光亮;聰明),stiffness(僵硬),sickness(疾病),weakness(虛弱;缺點(diǎn)),awareness(認(rèn)識(shí)),coldness(寒冷;冷淡),warmness(溫暖),homelessness(無家可歸的狀態(tài)),kindness(善良),carelessness(粗心),sadness(悲傷),uselessness(無用;無價(jià)值)等。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鎮(zhèn)江市靜灣小區(qū)(新?lián)P南路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦