有時,當我被卷入一些關于左腦與右腦或者天賦與培育的爭論時,我會立刻為我自己和所有的女性進行激烈的抗辯。
點睛本句的主干是I would fight。when I was pushed into an argument on left brain versus right brain, or nature versus nurture為時間狀語從句;instantly、fiercely和on my behalf and all womankind皆為fight的狀語。
push sb. into sth.的意思是“逼迫某人做某事”,也可用作push sb. into doing sth.。如:
She was pushed into going to university by her parents. 她是被父母逼著上大學的。
on one's behalf的意思是“為某人的利益,做某人的代表或代言人”,也可用作on behalf of sb.。如:
On behalf of my parents and myself, I thank you. 我代表我的父母以及我自己向你表示感謝。