英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

英語(yǔ)四級(jí)閱讀關(guān)鍵句:269. For that reason they took a tho

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)閱讀

瀏覽:

2018年11月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

269. For that reason they took a thorough approach, and for five years they subjected Price to batteries of neuropsychological (神經(jīng)心理學(xué)的) tests, combed the professional literature for similar cases and developed special questionnaires to allow them to test her memory.

譯文

出于那個(gè)原因,他們采取了全面的辦法,在5年的時(shí)間里,他們讓普賴斯接受成組的神經(jīng)心理學(xué)測(cè)試,在專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)中搜尋類(lèi)似的病例,開(kāi)發(fā)特別的調(diào)查問(wèn)卷來(lái)使他們得以測(cè)試她的記憶力。

點(diǎn)睛

本句是由and連接的并列句。第一個(gè)分句的主干為they took approach; for that reason為狀語(yǔ)。第二個(gè)分句的主干為they subjected Price, combed literature and developed questionnaires; for five years為時(shí)間狀語(yǔ);for similar cases為professional literature的后置定語(yǔ);to allow them to test her memory為developed的目的狀語(yǔ)。

for...reason(s)的意思是“出于……原因”。如:

He wanted to change his job for personal reason. 他出于個(gè)人原因想換工作。

subject sb. to sth.的意思是“使經(jīng)歷,使遭受”。如:

The city was subjected to heavy bombing. 城市遭受了猛烈的轟炸。

battery本意為“電池”,而a battery of意為“一系列,一群”。如:

I'm facing a battery of questions. 我面臨著一連串的問(wèn)題。

comb的本意是“梳(頭發(fā))”,此處的意思是“仔細(xì)搜索,搜尋”。如:

The police combed through the files for evidence of fraud. 警察仔細(xì)搜尋檔案,以找出欺詐的證據(jù)。

literature的本意是“文學(xué)”,此處的意思是“文獻(xiàn),資料”。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市北石家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦