英語四級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語四級(jí) > 英語四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

英語四級(jí)閱讀練習(xí)附答案-126 "64位大帝"登基

所屬教程:英語四級(jí)閱讀

瀏覽:

2019年05月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  64-Bit Takes Off

 

  64-bit desktop computing has taken a significant step toward becoming a pervasive reality:AMD's ( Advanced Micro Devices ) release of its Athlon 64 chips — and Apple 's launch of its G5 CPUs — means 64-bit processors, once reserved for servers and high-end workstations, are now in PCs available on retail shelves.

  In time, 64 -bit PCs could change the face of desktop computing. A 64 -bit chip can run longer, more complex instructions than a 32 -bit one, improving performance of dataintensive tasks such as audio and video encoding, advanced engineering design apps1 ,and, naturally, games.

  Equally key is a 64-bit CPU's ability to recognize and use a lot more RAM2 . Today's 32 -bit chips, such as AMD's Athlon XP and Intel's Pentium 4 , can address up to 4GB of RAM split between the OS and applications. Few PCs have that much memory, and even fewer apps use it. But with ever-more-complex software, that limitation may become a bottleneck, making Athlon 64's ability to address a whopping terabyte ( 1000GB) 3 of physical memory very attractive.

  Why is AMD pushing the 64 -bit angle at all? Because company executives believe the 64 -bit desktop age is dawning now."Once video editors watch a 64-bit PC encode video directly to a DVD on the fly, they'll want one , "says Rich Heye , vice president of AMD's microprocessor unit. And once gamers see the cinematic quality that 64-bit chips help make possible , they'll want one. Though mass-market adoption will take a few years, " the average lifetime of a PC is three to four years, and I think a lot of people will be running 64 bits before that's up, "Heye says.

  Executives at Intel disagree, seeing 64-bit computing as largely a server technology in the short term."With just 5 percent of servers using 64-bit addressability, there is little need today [ for 64 bits] on the desktop, "says George Alfs, Intel spokesperson, adding that with out software and other tools to make it work at its best, 64 bits doesn't mean much.

  MicroDesign Resources's Krewell sees Intel's resistance to 64 bits for the desktop as a move to protect its sizeable investment in its 64-bit Itanium CPU, designed for servers and workstations.

  Meanwhile, with Athlon 64 , AMD has reignited the chip wars."That's always good news for users, "says MDR's Krewell.

  練習(xí)題:

 ?、? Choose the word which has the same or similar meaning with the underlined word:

  1. AMD's release of its Athlon 64 chips

  A. launch B. set free

  2. more complex instructions than a 32 -bit one

  A. not simple B. not clever

  3. Because company executives believe

  A. workers B. managers

  4. to protect its sizeable investment

  A. rough B. huge

  5. desktop age is dawning now

  A. returning B. coming

  Ⅱ. Question :

  Where were 64-bit CPUs used before?

  答案:

  Ⅰ. 1. A 2 . A 3. B 4. B 5. B

 ?、? servers and high-end work stations

  譯文:

  “64 位大帝”登基

  64 位的臺(tái)式電腦朝著普及邁出了重要的一步: 超微的速龍64 位處理器和蘋果電腦的G5 臺(tái)式平臺(tái)一起投放市場(chǎng), 這意味著曾經(jīng)專為服務(wù)器和高端的工作站保留的64 位處理器, 現(xiàn)在也在零售貨架上可以買到, 用于裝備個(gè)人電腦系統(tǒng)。

  64 位系統(tǒng)能夠改變桌面計(jì)算的現(xiàn)狀, 因?yàn)?4 位的芯片能運(yùn)行比32 位的芯片更長、更復(fù)雜的指令, 改良執(zhí)行大運(yùn)算量任務(wù)時(shí)的性能, 例如音頻和視頻解碼、高級(jí)工程設(shè)計(jì)應(yīng)用程序, 當(dāng)然了, 還包括電腦游戲。

  同樣重要的是64 位處理器具有識(shí)別和使用更多內(nèi)存的能力。今天的32 位芯片, 包括英特爾的奔4 和超微的速龍X P, 能夠在操作系統(tǒng)和應(yīng)用軟件之間多達(dá)4GB 的內(nèi)存中尋址。擁有如此大內(nèi)存的個(gè)人電腦很少, 在應(yīng)用程序方面能與之配敵的就更微乎其微了。但是目前以及將來使用更復(fù)雜的軟件時(shí), 這種局限就成了瓶頸, 這使得64 位處理器能夠?qū)ぶ肪薮蟮? TB 內(nèi)存的能力變得非常有吸引力。

  超微到底為什么要推出64 位? 這是因?yàn)? 公司的決策者們相信, 64 位臺(tái)式機(jī)的時(shí)代已 經(jīng)來臨了。“ 當(dāng)電視圖像編輯們目睹64 位電腦快速地將電視圖像直接解碼成DVD 格式時(shí), 一定也想擁有一臺(tái)這樣的機(jī)器, ”超微處理器部門的副總經(jīng)理里奇· 海伊說。另外,游戲玩家看見在64 位芯片的幫助下, 電影畫質(zhì)成為可能, 他們也會(huì)希望擁有一臺(tái)。64 位電腦大規(guī)模地進(jìn)入市場(chǎng)還需要幾年時(shí)間, 但海伊說:“ 一臺(tái)電腦的平均壽命是三到四年, 我想許多人會(huì)在那段時(shí)間里改用64 位電腦的。”

  英特爾的經(jīng)理不同意這個(gè)看法, 他認(rèn)為64 位在短時(shí)間內(nèi)仍將主要作為服務(wù)器技術(shù)。英特爾的發(fā)言人喬治· 阿爾福斯說:“ 僅僅5% 的服務(wù)器使用64 位工作能力, 今天只有極少數(shù)的臺(tái)式機(jī)需要( 64 位) 。”他還補(bǔ)充道,“ 如果沒有相應(yīng)的附帶軟件和其他工具的話, 這種能力對(duì)于讓電腦發(fā)揮最佳性能幾乎沒什么意義。”

  微設(shè)資源的克雷維爾注意到英特爾對(duì)64 位臺(tái)式電腦的抵制是為了保護(hù)其投資巨大的專為服務(wù)器和工作站設(shè)計(jì)的64 位安騰芯片。

  同時(shí), 隨著速龍64 的上市, 超微顯然已經(jīng)重新點(diǎn)燃了芯片大戰(zhàn)。微設(shè)資源的克雷維爾說:“ 對(duì)于消費(fèi)者, 這永遠(yuǎn)都是好消息。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思珠海市招商依云水岸英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦