譯文 幾年前的一次經(jīng)歷讓我明白了人們是如何通過(guò)自責(zé)使得本已糟糕的情況更加惡化的。
點(diǎn)睛 本句的主干是I had an experience...。第一個(gè)which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句which taught me...blaming themselves修飾experience;該從句中又包含另一個(gè)由介詞短語(yǔ)in+which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾ways,介詞短語(yǔ)by blaming themselves則充當(dāng)其方式狀語(yǔ)。
考點(diǎn)歸納 blame、accuse、scold、condemn和reproach這幾個(gè)動(dòng)詞均含有“責(zé)備,非難”之意。
blame為普通用詞,語(yǔ)氣較弱,僅是一般的責(zé)難、歸咎,不含用語(yǔ)言責(zé)罵之意。如:
They blamed the rise in oil prices for the big increase in inflation. 他們把通貨膨脹加劇歸咎于石油價(jià)格的上漲。
scold為普通用詞,多指上級(jí)對(duì)下級(jí)、長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的數(shù)落、訓(xùn)斥。如:
I scolded my son for having left the door open. 我責(zé)備兒子沒(méi)有關(guān)門(mén)。
accuse語(yǔ)氣比blame強(qiáng),含有“控告,譴責(zé),非難”之意。如:
The chief doctor was accused of professional misconduct. 那名主治醫(yī)生被控有違行醫(yī)道德。
condemn為正式用詞,表示譴責(zé),有較強(qiáng)的司法意味,側(cè)重從道義或原則的高度進(jìn)行譴責(zé)。如:
All of his friends condemned him for his bad conduct. 所有朋友都責(zé)備他行為不檢點(diǎn)。
reproach側(cè)重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責(zé)。如:
Grace reproached her husband for having forgotten her birthday. 格雷絲責(zé)怪丈夫忘了她的生日。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市寶平苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群