光棍節(jié)(Singles'Day)-11月11日是在20世紀(jì)90年代開始流行的。單身青年互相請客吃飯或送禮物給心上人,以告別單身。贈(zèng)送禮物的傳統(tǒng)使光棍節(jié)成為購物節(jié),因?yàn)樗袖N售商,從賣珠寶的到賣電視的,甚至到賣汽車的,都看到了這個(gè)營銷機(jī)會(huì),并推出了光棍節(jié)促銷活動(dòng)。這是美國“網(wǎng)絡(luò)星期一(CyberMonday)”—感恩節(jié)周末后的第一天—的翻版,這天圣誕采購開始,是商人售賣最忙碌的一天。
【參考譯文】
Singles,Day —Nov.11 began to gain its popularity in the 1990s. Unattached young people would treat each other to dinner or give gifts to the person he/she loves to end their single status. That gift-giving helped to turn Singles'Day into a shopping festival as sellers of everything from jewelry to TVs,even to cars saw a marketing opportunity and launched Singles'Day sales. It is similar to Monday in the United States—the day after Thanksgiving weekend,when online Christmas shopping begins and merchants have their busiest sales day.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市白鷺金灣英語學(xué)習(xí)交流群