英語四級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內(nèi)容

2015年英語四級翻譯參考譯文及預(yù)測題(5)

所屬教程:英語四級翻譯

瀏覽:

2015年06月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  翻譯原文:

  當(dāng)今世界,國家之間的競爭主要是專業(yè)人才之間的競爭。因此,為了加強(qiáng)我們在世界上的競爭能力,黨中央(the CPCCentral Committee)決定充分引進(jìn)和利用我們的海外留學(xué)人才,以及香港、澳門、臺灣的專業(yè)人才。引進(jìn)這些人才的部門有銀行、保險等行業(yè),以及大型國有企業(yè),因為這些部門對外界開放程度更大,并處于越來越激烈的競爭環(huán)境中。

  參考譯文:

  In today's world, competition among states is mainly a competition among talented professionals.Therefore, in order to strengthen our competitive power in the world, the CPC Central Committee decided to introduce and make full use of the overseas students and the professionals in Hongkong, Macao and Taiwan.The departments that would introduce talented people from outside are banking, insurance industry, large state-owned enterprises, etc, because these departments are exposed to increasingly fierce competition and are more open to the outside world.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市嘉豐隨園(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦