英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

2016年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)及解析:孔雀舞

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)翻譯

瀏覽:

2016年06月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  孔雀舞(peacock dance)是傣族(Dai ethnic group)最廣泛流傳的古代舞蹈之一,同時(shí)也是傣族最受喜愛(ài)的舞蹈。對(duì)傣族來(lái)說(shuō),孔雀象征著好運(yùn)、幸福、美麗和誠(chéng)實(shí),所以跳孔雀舞是為了歌頌美好的生活,表達(dá)對(duì)幸福生活的美好的祝愿。孔雀舞主要在傣歷的新年-潑水節(jié)(the Water-splashingFestival)、關(guān)門(mén)節(jié)(the Gate Closing Festival)、開(kāi)門(mén)節(jié)(the Gate Opening Festival)和一些重要的宗教活動(dòng)上表演。他們通過(guò)跳優(yōu)雅的孔雀舞來(lái)祈求和平與幸福。

  參考譯文:

  The peacock dance is one of the most wide-spreadancient dances and also the best-loved dance of theDai ethnic group.To the Dai people, the peacock is asymbol of good luck, happiness, beauty andhonesty.So to perform this dance is to present aeulogy of good life and express good wishes for a happy life.It is mostly performed on the NewYear (Water-splashing Festival) of the Dai calendar, at the Gate Closing Festival,the GateOpening Festival and some important religious events.They pray for peace and happiness withgraceful peacock dancing.

  1.孔雀舞是傣族最廣泛流傳的古代舞蹈之一:“最廣泛流傳的”可用the most wide-spread表示,spread意為“傳播”,wide-spread意為“廣泛傳播的”;“傣族”可譯為Daiethnic group。

  2.對(duì)傣族來(lái)說(shuō),孔雀象征著好運(yùn)、幸福、美麗和誠(chéng)實(shí):“對(duì)傣族族來(lái)說(shuō)"可譯為to the Dai people,因上文有“傣族”的全稱,故此處可以簡(jiǎn)寫(xiě),也可譯為for the Dai people; “象征著”可以理解為“是…的象征”,故可以用bea symbol of:..來(lái)表示。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市溢景園(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦