這首歌的名字叫做《Christmas Lights》,將于格林威治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間2010年12月1日晚上8點(diǎn)登陸iTunes。樂隊(duì)在他們的官網(wǎng)上透露說,這首歌曲是G大調(diào)的,他們希望“所有的歌迷都能過一個(gè)美好的圣誕節(jié),享受假期”?,F(xiàn)在單曲在itunes下載排名第三。
Christmas night, another fight
Tears we've cried are flood
Got all kinds of poison in
Of poison in my blood
I took my feet to Oxford street
Trying to right a wrong
Just walk away those windows say
But I can't believe she's gone
When you're still waiting for the snow to fall
Doesn't really feel like Christmas at all
up above candles on air flicker
Oh they flicker and they float
And I am up here holding on to all those chandeliers of hope
And like some drunken Elvis singing
I go singing out of tune
Singing how I always loved you darling
And I always will
But when you’re still waiting for the snow to fall
Doesn't really feel like Christmas at all
Still waiting for the snow to fall
It doesn't really feel like Christmas at all
Those Christmas Lights
Light up the street
Down where the sea and city meet
May all your troubles soon be gone
Ohh Christmas Lights keep shining on
Those Christmas Lights
Light up the street
Maybe they'll bring her back to me
Then all my troubles will soon be gone
Ohh Christmas Lights keep shining on
Ohh Christmas Lights
Light up the streets
Light up the fireworks in me
May all your troubles soon be gone
Those Christmas Lights keep shining on
Christmas night, another fight
圣誕夜,又一次的爭(zhēng)吵
Tears we've cried are flood
我們的淚水匯成洪水
Got all kinds of poison in
把所有的毒藥
Of poison in my blood
沖刷進(jìn)我的血液
I took my feet to Oxford street
獨(dú)自漫步在牛津大街
Trying to right a wrong
試著平復(fù)自己的心
Just walk away those windows say
讓這一切過去把,仿佛窗邊的聲音對(duì)我說
But I can't believe she's gone
可是我無法相信她已經(jīng)離開我
When you're still waiting for the snow to fall
你仍舊等待著下雪
Doesn't really feel like Christmas at all
你心中的圣誕還沒有到來
up above candles on air flicker
那些在天上搖曳著的燭光
Oh they flicker and they float
搖曳著、流淌著的燭光
And I am up here holding on to all those chandeliers of hope
我寄托著我所有希望的吊燈被我舉起
And like some drunken Elvis singing
想個(gè)喝醉了的貓王
I go singing out of tune
唱著跑掉的歌曲
Singing how I always loved you darling
唱著我有多愛你,親愛的
And I always will
我永遠(yuǎn)愛你
But when you’re still waiting for the snow to fall
但你仍舊等待著下雪
Doesn't really feel like Christmas at all
你心中的圣誕還沒有到來...
Still waiting for the snow to fall
你仍舊等待著下雪
It doesn't really feel like Christmas at all
你心中的圣誕還沒有到來.....
Those Christmas Lights
那些圣誕的霓虹燈
Light up the street
點(diǎn)亮了大街
Down where the sea and city meet
延綿到城市與大海交匯的地方
May all your troubles soon be gone
但愿能讓你的煩惱都煙消云散
Ohh Christmas Lights keep shining on
圣誕的霓虹燈啊,請(qǐng)一直耀耀生輝下去
Those Christmas Lights
那些圣誕的霓虹燈
Light up the street
點(diǎn)亮了大街
Maybe they'll bring her back to me
也行能把你帶回到我的身邊
Then all my troubles will soon be gone
等到那時(shí),我的煩惱也將會(huì)消散
Ohh Christmas Lights keep shining on
圣誕的霓虹燈啊,請(qǐng)一直耀耀生輝下去
Ohh Christmas Lights
圣誕的霓虹燈
Light up the streets
點(diǎn)亮了大街
Light up the fireworks in me
點(diǎn)燃了我心中的煙火
May all your troubles soon be gone
但愿那是 你的煩惱終將消散
Those Christmas Lights keep shining on
圣誕的霓虹燈啊,請(qǐng)一直耀耀生輝下去
1.up above candles on air flicker
flicker v. 閃動(dòng), 閃爍, 搖動(dòng)
例如:
1.All the lights flickered for a moment.
所有的燈都閃了一會(huì)兒。
2.A slender smile still flickered across her face.
她臉上閃過一絲微笑。
3.I go singing out of tune
out of tune 走調(diào), 不一致
2.I go singing out of tune
例如:
1.The band doesn't sound out of tune to me, but then I've no ear for music.
對(duì)我來說,樂隊(duì)沒有走調(diào),不過我沒有欣賞音樂的才能。
2.The choir was (singing) distinctly out of tune in places.
合唱團(tuán)有些地方明顯(唱)走調(diào)了。
3.Ohh Christmas Lights keep shining on
shine on照在 ... 上
例如:
1.There's too much shine on the seat of these old trousers.
這條褲子臀部磨得太亮了。
2.Would you put a good shine on these boots?
你把這些靴子好好擦一下好嗎?
3.The light from the northeastern shone on us.
來自東北方向的光照在我們身上。
Coldplay是英國(guó)搖滾樂壇進(jìn)入新世紀(jì)之后崛起的最受歡迎的搖滾樂隊(duì)之一,他們秉承了英式搖滾樂隊(duì)一貫的風(fēng)格,成為了英國(guó)新一代樂隊(duì)中的杰出代
表。Coldplay由四個(gè)二十歲出頭的年輕小伙子組成,1996年時(shí)在UCL(University College London)四人相遇,兩年后決定合組此樂團(tuán)。Coldplay樂隊(duì)成軍之后的每一張專輯都不斷進(jìn)步,一步一步地?cái)U(kuò)大他們的影響,目前他們正處于事業(yè)的快速上升期。
受到一些搖滾先驅(qū)的影響,Coldplay樂隊(duì)的成員從少年時(shí)期就拿起了樂器開始音樂表演。Coldplay樂隊(duì)的成員都來自普通的工人家庭,ChrisMartin從很小的時(shí)候就開始彈鋼琴,15歲開始已經(jīng)混跡于各種樂隊(duì),并且得到過Tom Waits的稱贊。Jon Buckland受到了EricClapto酷玩樂隊(duì)寫真集(12張)n以及Jimi Hendrix等吉他大師的影響,從11歲開始彈奏吉他。來自蘇格蘭的GuyBerryman則受到了一些Funk音樂熏陶而拿起了貝司。再加入Coldplay樂隊(duì)之前WillChampion曾經(jīng)演奏過吉他,貝司,笛子等各種樂器,但是由于Coldplay樂隊(duì)成軍伊始缺少鼓手,所以多才多藝的WillChampion便成為了樂隊(duì)鼓手和打擊樂器的人選。
因其第一支單曲《Yellow》而成名,隨后他們的處女作《Parachutes》(降落傘)(2000)曾入圍英國(guó)水星音樂獎(jiǎng)。后來《A Rush Of Blood To The Head》(心血來潮)(2002)亦獲得NME年度最佳專輯獎(jiǎng)等多項(xiàng)大獎(jiǎng)。到了第三張專輯《X&Y》(XY密碼)(2005),熱度略有下降,但總的來說依然
很受歡迎。樂隊(duì)的第四張錄音室專輯《Viva La Vida》(玩酷人生)(2008),由布萊恩伊諾(Brain Eno)擔(dān)任制作人,并再次大獲好評(píng)。酷玩樂隊(duì)的所有專輯都獲得了商業(yè)上的成功。
酷玩樂隊(duì)早期的音樂風(fēng)格令人聯(lián)想到Radio Head,JeffBuckley,U2和特拉維斯等。從《降落傘》開始,酷玩的音樂風(fēng)格還受到其它來源的影響,包括《心血來潮》中的Echo & theBunnymen,凱特·布什和GeorgeHarrison;《XY密碼》中的約翰尼·卡什,發(fā)電廠樂隊(duì);《玩酷人生》中的Blur[3]Arcade Fire,My BloodyValentine。酷玩樂隊(duì)還活躍于各種社會(huì)和政治團(tuán)體中,比如樂施會(huì)(Oxfam)的促進(jìn)公平貿(mào)易活動(dòng)。樂隊(duì)還參與各種慈善活動(dòng),比如BandAid 20,現(xiàn)場(chǎng)八方,青少年癌癥籌款音樂會(huì)(Teenage Cancer Trust)等。