Beauty and the Beast
美女與野獸
Tale as old as time, true as it can be.
古老的傳說(shuō),如此的真實(shí)
Barely even friends, then somebody bends, unexpectedly
他們本來(lái)做朋友都勉強(qiáng),卻有人退讓改變,真是出乎意料
Just a little change, small to say the least
只是一點(diǎn)點(diǎn)的改變,幾乎微不足道
both a little scared, neither one prepared
兩個(gè)人都有些畏懼,都還沒(méi)有準(zhǔn)備好
Beauty and the beast
美女與野獸
Ever just the same
曾經(jīng)是一樣的
ever a surprise
曾經(jīng)是個(gè)驚人之事
Ever as before
曾經(jīng)在從前
Ever just as sure
曾經(jīng)很確信
As the sun will rise
就像太陽(yáng)升起一樣
Ever just the same
曾經(jīng)是一樣的
Ever a surprise
曾經(jīng)是個(gè)驚人之事
Ever as before
曾經(jīng)在從前
And ever just as sure
曾經(jīng)是確信的
As the sun will rise
就像太陽(yáng)升起的時(shí)候
Tale as old as time, tune as old as song
古老的傳說(shuō),古老的曲調(diào)
Bitter sweet and strange
百感交集 心中激動(dòng)又甜蜜
Finding you can change
發(fā)現(xiàn)你能改變
learning you were wrong
能認(rèn)識(shí)到錯(cuò)誤
Certain as the sun
就像太陽(yáng)一樣
(Certain as the sun)
(就像太陽(yáng)一樣)
Rising in the east
從東方升起
Tale as old as time,Song as old as rhyme
古老的傳說(shuō),古老的歌韻
beauty the beast
美女與野獸
Tale as old as time,tune as old as song
古老的傳說(shuō),古老的旋律
Beauty and the beast
美女與野獸
1990年發(fā)行的迪士尼電影《美女與野獸》的主題曲,詞/Howard Ashman,曲/艾倫·曼肯,唱/席琳·迪翁 & 比柏·布萊森。
很久很久以前,村莊內(nèi)住著一位漂亮善良的姑娘貝兒,她為了解救被野獸囚禁的父親,被迫與野獸同居于古堡中,他們相處得并不愉快。一次,野獸拼命從狼群中救回貝兒,令彼此間得到了解,野獸漸漸亦變得溫柔,二人不但冰釋前嫌互相體諒,更互生情愫。怎知喜歡貝兒的大壞蛋柏加斯自以為是,突然前來(lái)襲擊野獸,令其身受重傷,性命危在旦夕。深?lèi)?ài)貝兒的野獸要她離去,不過(guò)貝兒并沒(méi)有逃跑,反而緊緊與野獸相擁到最后一刻.....