:在2013年格萊美頒獎典禮上,泰勒·斯威夫特承認《I Knew You Were Trouble.》這首歌,是寫給英國人氣組合One Direction中的哈里·斯泰爾斯。泰勒·斯威夫特和哈里·斯泰爾斯戀情的公開雖然晚于專輯《RED》發(fā)行的前1個月 ,但他們曾在2012年3月份有過短暫的地下戀情,分手后泰勒隨即寫下這首歌。據泰勒本人表示,這首歌講述的是一個好女孩在認識一個壞男孩之后開始逐漸迷失自己、隨后被壞男孩拋棄的故事。
歌曲歌詞
Once upon a time, a few mistakes ago 曾幾何時,當一切都無容置疑的時候
I was in your sights, you got me alone 我出現在你的視線里,只身一人
You found me, you found me 你找到了我,你找到了我
You found me-e-e-e-e 你找到了我-我-我-我-我
I guess you didn't care and I guess I liked that 我猜你并不在意,再讓我思索一下,
And when I fell hard, you took a step back 當我跌倒,你退后一步
Without me, without me 沒有我,沒有我
Without me-e-e-e 沒有我-我-我-我-我
And he's long gone 他早就不見了,
When he's next to me 即使他不過近在咫尺
And I realize, the blame is on me 我清楚的意識到 能責怪的只有自己
'Cause I knew you were trouble when you walked in
當你走近我生活的那一刻,我就知道你是我無法逃避的陷阱
So shame on me now, flew me to places I'd never been
所以我只能傻傻地埋怨自己,你帶我流亡到一個我未曾落足的邊際
Till you put me down 而后將我狠狠丟棄
Oh I knew you were trouble when you walked in
當你走近我生活的那一刻,我就知道你是我無法逃避的陷阱
So shame on me now, flew me to places I'd never been
所以我只能傻傻地責怪自己 你帶我領略我未曾瀏覽的風景
Now I'm lying on the cold hard ground 現在我躺在冰冷的地面上
Oh~a, oh~a, oh,trouble, trouble, trouble 哦~啊,哦~啊,哦 劫難,劫難,劫難
Oh~a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble 哦~啊,哦~啊,哦 劫難,劫難,劫難
No apologies, he'll never see you cry 沒有半句道歉,他永不會看你痛哭流涕
Pretends he doesn't know that he's the reason why
裝作未曾發(fā)生(或說“毫不知情”),他就是你哭泣至天明的原因
You're drowning, you're drowning 讓你窒息,讓你窒息
You're drowning-ing-ing-ing-ing 讓你窒息,讓你窒息
And I heard you moved on from whispers on the street
人們在大街小巷八卦地討論著,
A new notch in your belt is all I'll ever be 而我僅就是你閃閃發(fā)亮真皮帶上的一個小孔罷了
And now I see, I now I see 而我現在已然明了 明了
I now I see-e-e-e-e 我現在已然明了 明了
He was long gone 他早已離開
When he met me 將對你的愛情甩開腦后
And I realize the joke is on me 我清楚的意識到,這是我對自己開的一個天大笑話
Hey! 嘿!
I knew you were trouble when you walked in
當你走近我生活的那一刻,我就知道你是我無法逃避的陷阱
So shame on me now, flew me to places I'd never been
所以我只能傻傻地責怪自己 你帶我領略我未曾瀏覽的風景
Till you put me down 而后將我狠狠丟棄
Oh I knew you were trouble when you walked in
當你走近我生活的那一刻,我就知道你是我無法逃避的陷阱
So shame on me now, flew me to places I'd never been
所以我只能傻傻地責怪自己 你帶我領略我未曾瀏覽的風景
Now I'm lying on the cold hard ground 現在我躺在冰冷的地面上
Oh~a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble 哦~啊,哦~啊,哦
Oh~a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble 劫難,劫難,劫難
When the saddest fear 最悲傷的恐懼
Comes creeping in 永無止盡地蔓延在我的腦海里
That you never loved me... or her or anyone or anything
你從未愛過我,也不曾愛過其她人...任何事
Yeah! 耶!
I knew you were trouble when you walked in
當你走近我生活的那一刻,我就知道你是我無法逃避的陷阱
So shame on me now, flew me to places I'd never been
所以我只能傻傻地責怪自己 你帶我領略我未曾瀏覽的風景
Till you put me down 而后將我狠狠丟棄
Oh I knew you were trouble when you walked in
當你走近我生活的那一刻,我就知道你是我無法逃避的陷阱
So shame on me now, flew me to places I'd never been
所以我只能傻傻地責怪自己 你帶我領略我未曾瀏覽的風景
Now I'm lying on the cold hard ground 現在我躺在冰冷的地面上
Oh~a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble 哦~啊,哦~啊,哦 劫難,劫難,劫難
Oh~a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble 哦~啊,哦~啊,哦 劫難,劫難,劫難
I knew you were trouble when you walked in
當你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的劫難
Trouble, trouble, trouble 劫難,劫難,劫難
I knew you were trouble when you walked in
當你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的劫難
Trouble, trouble, trouble! 劫難,劫難,劫難
只看?英文
(Verse 1)
Once upon a time, a few mistakes ago
I was in your sights, you got me alone
You found me, you found me
You found me-e-e-e-e
I guess you didn't care and I guess I liked that
And when I fell hard, you took a step back
Without me, without me
Without me-e-e-e
(Pre-Chorus)
And he's long gone
When he's next to me
And I realize, the blame is on me
(Chorus)
'Cause I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now, flew me to places I'd never been
Till you put me down
Oh I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now, flew me to places I'd never been
Now I'm lying on the cold hard ground
Oh~a, oh~a, oh,trouble, trouble, trouble
Oh~a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble
(Verse 2)
No apologies, he'll never see you cry
Pretends he doesn't know that he's the reason why
You're drowning, you're drowning
You're drowning-ing-ing-ing-ing
And I heard you moved on from whispers on the street
A new notch in your belt is all I'll ever be
And now I see, I now I see
I now I see-e-e-e-e
(Pre-Chorus)
He was long gone
When he met me
And I realize the joke is on me
Hey!
(Chorus)
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now, flew me to places I'd never been
Till you put me down
Oh I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now, flew me to places I'd never been
Now I'm lying on the cold hard ground
Oh~a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble
Oh~a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble
(Bridge)
When the saddest fear
Comes creeping in
That you never loved me... or her or anyone or anything
Yeah!
(Chorus)
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now, flew me to places I'd never been
Till you put me down
Oh I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now, flew me to places I'd never been
Now I'm lying on the cold hard ground
Oh~a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble
Oh~a, oh~a,oh,trouble, trouble, trouble
I knew you were trouble when you walked in
Trouble, trouble, trouble
I knew you were trouble when you walked in
Trouble, trouble, trouble![12]
只看中文
曾幾何時,當一切都無容置疑的時候
我出現在你的視線里,只身一人
你找到了我,你找到了我
你找到了我-我-我-我-我
我猜你并不在意,再讓我思索一下,
這是我喜歡上你的理由
當我跌倒,你退后一步
沒有我,沒有我
沒有我-我-我-我-我
他早就不見了,即使他不過近在咫尺
我清楚的意識到
能責怪的只有自己
所以我只能傻傻地埋怨自己,你帶我流亡到一個我未曾落足的邊際
而后將我狠狠丟棄
當你走近我生活的那一刻,我就知道你是我無法逃避的陷阱
所以我只能傻傻地責怪自己
你帶我領略我未曾瀏覽的風景
現在我躺在冰冷的地面上
哦~啊,哦~啊,哦
劫難,劫難,劫難
哦~啊,哦~啊,哦
劫難,劫難,劫難
沒有半句道歉,他永不會看你痛哭流涕
裝作未曾發(fā)生(或說“毫不知情”),他就是你哭泣至天明的原因
讓你窒息,讓你窒息
讓你窒息-息-息-息-息
人們在大街小巷八卦地討論著,而我僅就是你閃閃發(fā)亮真皮帶上的一個小孔罷了
而我現在看見了,看見
我現在看見-見-見-見-了
他早已離開
將對你的愛情甩開腦后
我清楚的意識到,這是我對自己開的一個天大笑話
嘿!
當你走近我生活的那一刻,我就知道你是我無法逃避的陷阱
所以我只能傻傻地責怪自己
你帶我領略我未曾瀏覽的風景
現在我躺在冰冷的地面上
哦~啊,哦~啊,哦
劫難,劫難,劫難
哦~啊,哦~啊,哦
劫難,劫難,劫難
最悲傷的恐懼
永無止盡地蔓延在我的腦海里
你從未愛過我,也不曾愛過其她人...任何事
當你走近我生活的那一刻,我就知道你是我無法逃避的陷阱
所以我只能傻傻地責怪自己
你帶我領略我未曾瀏覽的風景
現在我躺在冰冷的地面上
哦~啊,哦~啊,哦
劫難,劫難,劫難
哦~啊,哦~啊,哦
劫難,劫難,劫難
當你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的劫難
劫難,劫難,劫難
當你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的劫難
劫難,劫難,劫難!