聽歌學(xué)英語一直以來都是大家鐘愛的學(xué)習(xí)方式,歌詞中的詞匯及歌手的發(fā)音對(duì)英語學(xué)習(xí)都是很有幫助的。下面是小編整理的關(guān)于聽歌學(xué)英語:Bob Moses《Tearing Me Up》的資料,希望對(duì)你有所幫助!
Let me tell you about a little situation
讓我來告訴你現(xiàn)在的情況
It's been testing my patience
你一直在挑戰(zhàn)我的耐心
Man she was keeping me up all night
寶貝你讓我徹夜難眠
Cause you only get so far reading faces
因?yàn)槟愕恼掌О俦橐部床粎?/p>
We were off to the races
我們都在尋覓浮塵中那唯一的真愛
And I thought to myself "hold tight"
我告訴自己,別太草率,只找對(duì)的那個(gè)人
See there was just one complication
然而她的出現(xiàn)卻打破了一切
She was already taken and what was so wrong felt so right
她已經(jīng)抓住了我的心,這種感覺真是又愛又恨
She said no need for looking over your shoulder
她說不需要對(duì)她有過多的戒備
When you could just come over and we can work this out just fine
只要愿意和她在一起,就會(huì)發(fā)覺我們是天生一對(duì)
I don't know what you want from me
我猜不透,你對(duì)我懷著怎樣的感情
So carless your company
你總是顯得漫不經(jīng)心
I will follow what you say is true
你的每一句話我都奉為真理
There will be no getting over you
或許你就是我邁不過的那道坎
So be done playing by your rules
所以沒必要玩弄那么多套路
If you're a joker then I'm a fool
我已心甘情愿成為你的獵物
I guess there's no catching up to you
到底怎樣才能獲得你的眷顧
If you don't want my affection
如果你,根本不稀罕我的感情
Don't lie, you're tearing me up
直說吧,我的心在流血
Cause you got, all my attention
因?yàn)槟悖紦?jù)了我的腦海
I won't lie, you're tearing me up
說真的,我快要瘋了
I'm trying to tell your intention
我試圖,讀透你的心思
When you lie, you're tearing me up
你撒謊時(shí),我的心已破裂
If you don't want my affection
如果你,真的不在乎這份愛
You won't mind, you're tearing me up
請(qǐng)別介意,也把我的心撕碎吧
It all started with a simple conversation
一切的一切都起源于支言碎語
It was on the weekend and she was talking me up all night
那是一個(gè)周末,我們徹夜長談
Kept asking me if I was faking
她問我是不是在玩弄她的感情
She was there for taking
她一直在那里
Showing me that she was all mine
告訴我她的心只歸屬于我
She told me she lived just around the corner
她告訴我她就住在街角
I wanted to know her
我很想親自告訴他
Yeah she was making me lose my mind
你已經(jīng)偷走了我的心
I didn't know quite what I was chasing
其實(shí)我也搞不懂我在追尋著什么
She left my heart racing
只留下一顆思慕她的心
And all between it was just one night
一整夜,輾轉(zhuǎn)反側(cè)
I don't know what you want from me
我猜不透,你對(duì)我懷著怎樣的感情
So carless your company
你總是顯得漫不經(jīng)心
I will follow what you say is true
你的每一句話我都奉為真理
There will be no getting over you
或許你就是我邁不過的那道坎
So be done playing by your rules
所以沒必要玩弄那么多套路
If you're a joker then I'm a fool
我已心甘情愿成為你的獵物
I guess there's no catching up to you
到底怎樣才能獲得你的眷顧
If you don't want my affection
如果你,根本不稀罕我的感情
Don't lie, you're tearing me up
直說吧,我的心在流血
Cause you got, all my attention
因?yàn)槟?,占?jù)了我的腦海
I won't lie, you're tearing me up
說真的,我快要瘋了
I'm trying to tell your intention
我試圖,讀透你的心思
When you lie, you're tearing me up
你撒謊時(shí),我的心已破裂
If you don't want my affection
如果你,真的不在乎這份愛
You won't mind, you're tearing me up
請(qǐng)別介意,也把我的心撕碎吧
I don't know what you want from me
我猜不透,你對(duì)我懷著怎樣的感情
So carless your company
你總是顯得漫不經(jīng)心
I will follow what you say is true
你的每一句話我都奉為真理
There will be no getting over you
或許你就是我邁不過的那道坎
So be done playing by your rules
所以沒必要玩弄那么多套路
If you're a joker then I'm a fool
我已心甘情愿成為你的獵物
I guess there's no catching up to you
到底怎樣才能獲得你的眷顧
If you don't want my affection
如果你,根本不稀罕我的感情
Don't lie, you're tearing me up
直說吧,我的心在流血
Cause you got, all my attention
因?yàn)槟?,占?jù)了我的腦海
I won't lie, you're tearing me up
說真的,我快要瘋了
I'm trying to tell your intention
我試圖,讀透你的心思
When you lie, you're tearing me up
你撒謊時(shí),我的心已破裂
If you don't want my affection
如果你,真的不在乎這份愛
You won't mind, you're tearing me up
請(qǐng)別介意,也把我的心撕碎吧
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市營苑新寓英語學(xué)習(xí)交流群