我一直在走過場
I've been going through the motions
學(xué)習(xí)如何偽裝
Learning how to pretend
一切都是完美的
That everything is perfect
而我一直沉入大海
And I've been sinking in an ocean
溺水但我沉默
Drowning but I'm silent
然而每個(gè)人都認(rèn)為我是漂浮的
Yet everyone thinks I'm afloat
我穿過迷宮,迷宮
I'm running through mazes, mazes
也許這只是一個(gè)階段,但無論如何
Maybe it's just a phase but regardless
我正在翻頁,翻頁
I'm flipping the pages, pages
我正在改變
I'm going through changes
但我發(fā)誓我是一樣的
But I swear I'm the same
你能給我一點(diǎn)耐心嗎
Could you show me some patience
一路上?
Along the way?
我正在改變
I'm going through changes
但我發(fā)誓我是一樣的
But I swear I'm the same
你能給我一些憐憫嗎
Could you show me some mercy
如果我開始迷路?
If I start to stray?
我一直在追逐感情
I've been chasing after feelings
大部分都是轉(zhuǎn)瞬即逝的
Most of which are fleeting
我還是覺得空虛
I still feel empty
我一直在努力融入
And I've been trying hard to fit in
但我怎么這么不一樣
But how come I'm so different
從我看到的每個(gè)人那里?
From everyone I see?
我穿過迷宮,迷宮
I'm running through mazes, mazes
也許這只是一個(gè)階段,但無論如何
Maybe it's just a phase but regardless
我正在翻頁,翻頁
I'm flipping the pages, pages
我正在改變
I'm going through changes
但我發(fā)誓我是一樣的
But I swear I'm the same
你能給我一點(diǎn)耐心嗎
Could you show me some patience
一路上?
Along the way?
我正在改變
I'm going through changes
但我發(fā)誓我是一樣的
But I swear I'm the same
你能給我一些憐憫嗎
Could you show me some mercy
如果我開始迷路?
If I start to stray?
試圖對抗季節(jié)
Trying to fight the seasons
試圖找到我的意義
Trying to find my meaning
也許是有原因的
Maybe there's a reason
為什么我要經(jīng)歷這些變化
Why I'm going through these changes