If I could write a letter to me
如果我可以寫一封信
And send it back in time to myself at 17
把它寄回給17歲時的自己
First I'd prove it's me by saying
look under your bed
為了能證明身份 我會說 看看你床底下
There\'s a Skoal can and a Playboy
no one else would know you hid
那里藏著啤酒罐和花花公子
除了你沒人知道這些
And then I'd say I know it's tough
然后我想說 我知道你很痛苦
When you break up after seven months
當(dāng)你和交往了七個月的女友分手
And yeah I know you really liked her and
it just don't seem fair
我知道你很喜歡她
這看起來也并不公平
All I can say is pain like
that is fast and it's rare
但我所能說的只是這痛苦
很短暫 也很難得
And oh you got so much going
for you going right
你天賦過人 要相信自己勇往直前~
But I know at 17 it's hard to
see past Friday night
我也知道 在十七歲時想熬
到周末有多不容易
She wasn't right for you
她并不適合你
And still you feel like there's a
knife sticking out of your back
你卻依然心如刀絞
她深深刺進你的胸膛
And you're wondering if you'll survive
讓你懷疑自己是否還能活下來
You'll make it through this and you'll see
但要記住你終會挺過這一關(guān)
You're still around to write this letter to me
你還將安然無恙地寫封 給自己的信
At the stop sign at Tomlinson and Eighth
在Tomlinson與八號街的停車標(biāo)志前
Always stop completely don't
just tap your breaks
你一定要把車停下 而非只是輕點剎車
And when you get a date with Bridgett
make sure the tank is full
在跟Bridgett約會前
先看看油箱加滿了沒
On second thought forget it that
one turns out kinda cool
但仔細(xì)想想還是算了
拋錨的下場其實很酷
Each and every time you have a fight
每當(dāng)與人起了爭執(zhí)
Just assume you're wrong and dad is right
就全當(dāng)你是錯的 而父親是對的
And you should really thank Mrs. Brinkman
你還必須要感謝Brinkman女士
She spent so much extra time
她犧牲了太多業(yè)余時間
It's like she sees the diamond underneath
就仿佛看見一顆被深藏的鉆石
And she's just polishin' you'til you shine
她不停地打磨直至你閃耀
And oh you got so much
going for you going right
你天賦過人 要相信自己勇往直前
But I know at 17 it's hard to see
past Friday night
我也知道,在十七歲時
想熬到周末有多不容易
Tonight's the bonfire rally
今天有個篝火晚會
But you're staying home instead
because if you fail Algebra
你卻只好待在家里,
你知道如果代數(shù)掛科
Mom and dad will kill you dead
你爸媽絕對饒不了你
Trust me you'll squeak by and get a C
但相信我你會勉強通過拿到C等級
And you're still around to
write this letter to me
你還將安然無恙的寫封 給自己的信
You've got so much up ahead
你注定前途無量~
You'll make new friends
你將結(jié)識許多朋友~
You should see your kids and wife
你還會擁有自己的妻兒~
And I'd end by saying have no fear
最后我還要告訴你 沒啥好怕的
These are nowhere near the
best years of your life
你生命中最美好的時光還遠(yuǎn)未到來
I guess I'll see you in the mirror
當(dāng)你變成一個成熟的男人的時候
When you're a grown man
我們就會在鏡中相見
P.S. go hug Aunt Rita every
chance you can
還有!只有一有機會,
就別對Rita阿姨吝嗇擁抱
And oh you got so much going
for you going right
你天賦過人 要相信自己勇往直前~
But I know at 17 it's hard to
see past Friday night
我也知道 在十七歲時想熬到
周末有多不容易
I wish you'd study Spanish
我希望你學(xué)學(xué)西班牙語
I wish you'd take a typing class
我希望你報個打字班
I wish you wouldn't worry, let it be
我希望你別太擔(dān)憂 順其自然
I'd say have a little faith and you'll see
我想說只要堅持信念 你一定會成功
If I could write a letter to me
如果我可以寫一封信給自己
To me
給我自己