I miss the days when life was so simple
我懷念過去生活簡單純粹的日子
Felt like the glass was always half full
人生如此樂觀豁達
Where did that go?
美好的舊時光去哪兒了
And every second with you
was so special
和你在一起的每一秒 都是那么特別
Back when we didn't fear the unknowns
回首過去 那時候 我們無懼未知
But that was long ago
但那是很久以前的往事了
Who can say where the path will go?
誰能知曉 這條路會通往何方
Philosophers guess
but they just don't know
哲學(xué)家們紛紛猜測
但他們實則一無所知
Maybe that's why
也許這就是緣由
We had our heads in the cloud
我們在云端遐思
Thought we had it all figured out
自以為已想通一切
Planning to fly away
打算遠走高飛
To escape everything on the ground
逃離塵世的一切
But like a plane up in space
但就像太空中的飛機
We slowly drifted away
我們漸行漸遠
And every plan that we made
我們制定的每一個計劃
And dream that we chased
我們追逐的夢想
Are just memories now
現(xiàn)在只是回憶罷了
They're just memories now
也只是回憶而已
I'm not sure where everything
went wrong
我不確定 何處出了錯
But I know that we landed
where we both belong
但我明晰 我們降落在你我歸屬之地
I just wish we weren't scared to say
我只是希望 我們別畏懼去傾訴
That there's expiration dates
on the friends you make
你交的狐朋狗友真心不常在
As hard as that may sound
聽起來或許很艱難
Who can say where the path will go?
誰能夠闡明 這條路會通往何方
Philosophers guess but
they just don't know
哲學(xué)家們紛紛猜測
但他們實則一無所知
Maybe that's why
也許這就是緣由
We had our heads in the cloud
我們在云端遐思
Thought we had it all figured out
自以為已想通一切
Planning to fly away
打算遠走高飛
To escape everything on the ground
逃離塵世的一切
But like a plane up in space
但就像太空中的飛機
We slowly drifted away
我們緩緩飄走
And every plan that we made
我們制定的每一個計劃
And dream that we chased
我們追逐的夢想
Are just memories now
現(xiàn)在只是回憶罷了
They're just memories now
也只是回憶而已
Who can say where the path will go?
誰能夠闡明 這條路會通往何方
Philosophers guess but
they just don't know
哲學(xué)家們紛紛猜測 但他們實則一無所知