If you are looking for a creative logo designer, then the British designer may be your answer!
如果你想找到一位具有創(chuàng)新能力的商標(biāo)設(shè)計師,下面這位來自英國的設(shè)計師或許就是你要找的人!
Graham Smith, from Britain, is a creative logo designer. He has over 25 years’ experience on logo design. As a particularly awesome logo designer, Graham often makes a stir with his thoughts and opinions.
格雷姆•史密斯,是一位擁有創(chuàng)新頭腦的英國商標(biāo)設(shè)計師。他從事商標(biāo)設(shè)計工作長達25年之久。作為一位才華滿溢的商標(biāo)設(shè)計師,格雷姆時不時地憑借其奇思妙想引起轟動。
An ongoing project by Graham shows us what would happen if popular companies decided to swap logos with their competitors.
如果那些受到熱捧公司與競爭者互換商標(biāo),會產(chǎn)生什么樣的效果?格雷姆正在進行的一組項目為我們揭曉了答案。
God made three apples. One was eaten by Adam and Eve, another fell on Isaac Newton`s head, and the third was bitten by Steve Jobs. Wait. So now are you telling me that`s not true?
上帝造了3個蘋果。1個被亞當(dāng)和夏娃吃了,另1個砸在牛頓腦袋上了,第3個被喬布斯咬了。等等!難道不是這樣么?
[page]
Hey it doesn`t look so bad. Perhaps Audi and BMW should join hands in the future.
看上去不壞嘛?;蛟S奧迪和寶馬將來真的可以強強聯(lián)手!
[page]
For those who do not drink either Coca-Cola or Pepsi, this change was so subtle I couldn`t tell until someone pointed it out. But I guess that Coke and Pepsi addicts would go pretty nuts over this.
對那些既不喝可樂也不喝百事的人來說,這個變化太小了,以至于別人不說我都差點沒看出來。但是估計可口可樂和百事可樂的粉絲們會崩潰吧!
[page]
All of the sudden twitter looks so gloomy and let`s just say that Facebook looks better in dark blue, period. Let`s just hope that Mark Zuckerberg never wakes up one day and decides that Facebook needs a paint job.
瞬間,twitter看上去黯淡了,而Facebook嘛,還是深藍比較好看。希望馬克•扎克伯格不會有一天醒來然后突然決定Facebook需要重新粉刷一下。
[page]
Honestly, Yahoo didn`t even cross my mind!
說實話,看著圖我根本就木有想到雅虎!
[page]
Well, this might be a problem for Nike lovers because the Puma is on top of this one for sure.
或許耐克的粉絲們會抓狂吧,因為看上去彪馬可是高高在上呀。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思海口市新香緹假日英語學(xué)習(xí)交流群