A little black dress (LBD)is a black evening or cocktail dress, cut simply and often quite short, with little decoration, and useful for nearly any occasion. It is minimal to call attention to the wearer without distracting.
Little black dress(多譯作“小黑裙”)指外形簡(jiǎn)潔、裁剪較短的黑色晚禮服或酒會(huì)禮服,裝飾很少,各類場(chǎng)合都適宜穿著。不扎眼但又能吸引別人注意。
Fashion historians ascribe the origins of the little black dress to the 1920s designs of Coco Chanel, intended to be long-lasting, versatile, affordable, accessible to the widest market possible and in a neutral color. Its ubiquity is such that it is often simply referred to as the "LBD."
時(shí)尚歷史學(xué)家稱這樣的小禮服可以追溯到上世紀(jì)20年代可可 香奈兒的設(shè)計(jì),設(shè)計(jì)初衷就是要讓其長(zhǎng)久流行、多功能、價(jià)格適中、通行于各類市場(chǎng)而且顏色低調(diào)。這款小禮服幾乎已無(wú)處不在,因此很多時(shí)候大家都將其簡(jiǎn)稱為L(zhǎng)BD。
The "little black dress" is considered essential to a complete wardrobe by many women and fashion observers, who believe it a "rule of fashion" that every woman should own a simple, elegant black dress that can be dressed up or down depending on the occasion: for example, worn with a jacket and pumps for daytime business wear or with more ornate jewelry and accessories for evening.
很多女性和時(shí)尚達(dá)人都認(rèn)為,沒(méi)有小禮服的衣櫥不能算是一個(gè)完整的衣櫥,她們認(rèn)為每個(gè)女人都應(yīng)該擁有一件簡(jiǎn)單、優(yōu)雅的小黑裙,根據(jù)不同的場(chǎng)合進(jìn)行不同的搭配:比如,白天上班可以搭配一件外套和高跟鞋,晚上則可以搭一些珠寶配飾。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蕪湖市狀元府邸(襄安路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群