Aquazzura綁帶鞋
From ballet flats to lace-up heels, this season the best footwear is all tied up and it’s a trend that’s showing no signs of slowing down.
從芭蕾平底鞋到綁帶高跟鞋,這個(gè)季節(jié)最暢銷的鞋款都是綁帶類型,并且熱浪不減。
Replacing single straps, lace-up shoes that criss-cross and wrap around the ankle are the style du jour that’s equal parts girlish and suggestive.
與一字帶涼鞋不同,綁帶鞋的綁帶在腳踝處交織纏繞。這款鞋已成為當(dāng)下流行風(fēng)尚,既富有少女氣息又魅力十足。
Miu Miu芭蕾舞平底鞋
It’s a look that’s dominated the fashion industry ever since Miu Miu’s buckled ballet flats hit the scene and this season was no exception as designers trotted a love affair with lace-ups.
自從繆繆的帶扣芭蕾平底鞋上市后,這個(gè)款式便在時(shí)尚行業(yè)展露鋒芒。越來越多的設(shè)計(jì)師開始慢慢喜歡上綁帶鞋,因此毫無意外,這個(gè)季節(jié)也會(huì)成為它的主場(chǎng)。
At House of Holland, gingham drop-waist dresses in red, purple, and orange were paired with corresponding pointed heels that bound the ankle. While, models at Givenchy wore lace-up sandals with thick socks in red, brown or purple alongside fitted dresses and boss suits with swingy flared trousers.
荷蘭屋用紅,紫,橙的低腰條格裙搭配相應(yīng)綁帶高跟鞋。而紀(jì)梵希的模特穿綁帶涼鞋,內(nèi)搭紅,棕或紫色的厚襪,配上合身的裙子,正裝外套和飄逸的喇叭褲。
In contrast, tied-up booties were the lustworthy look at Versace where a club-friendly collection saw bad girls stomp the runway in cropped MA-1 jackets, and bodycon clothes.
與上面的兩個(gè)品牌相反,在范思哲俱樂部系列中展現(xiàn)的是壞女孩穿著MA-1短夾克和緊身裙踏上T臺(tái),顯得綁帶靴充滿誘惑。
Also seen at J.W. Anderson, half the models sported lace-up mid-calf boots in suede and leather while others opted for girlish ballet pump heels that fastened demurely around the ankle with reedy cords.
再看到J.W.安德森,其中一半的模特對(duì)這個(gè)品牌的絨面皮革綁帶中筒靴贊不絕口。其他人則表示了對(duì)其少女款的芭蕾高跟鞋的喜愛,這款高跟鞋的細(xì)綁帶恰如其分地繞在腳踝。
A trend that makes a playful addition to any shoe collection, the good news is that lace-up shoes not only took great when styled for a night out on the town but promise to add a little dimension to trousers and work-friendly garb too.
這次潮流里,似乎任何鞋款都戲劇化般增加了綁帶的設(shè)計(jì)。不過好消息是綁帶鞋不僅適合城鎮(zhèn)里的狂歡夜,也為普通的褲子或者出勤裝增加了一絲精彩。
So, how should you be styling them?
那么我們應(yīng)該如何搭配這款鞋呢?
For lazy days by the beach or a bohemian festival fuelled vibe, pair yours with a floaty summer dress or refined 70s inspired accessories.
如果是在沙灘邊慵懶地度假抑或是參加激情四射的波西米亞狂歡節(jié),不妨配上輕盈的夏裙或者70年代風(fēng)格的精致配飾。
Likewise, don’t be afraid to introduce them to the boardroom by pairing with sleek trousers and a tucked-in sharp shirt for a look that oozes confidence.
同樣,我們也可以勇敢地將它穿進(jìn)會(huì)議室,搭配時(shí)髦的長褲和掖起來的漂亮襯衣。這會(huì)使你看起來自信飛揚(yáng)。
Whatever you choose to wear them with, it’s important to make sure it’s a cropped style that exposes the ankle so the wrap detail doesn’t get completely lost in translation.
無論你選擇與什么搭配,都要保證所選的衣服為短款,可以露出腳踝,這樣綁帶細(xì)節(jié)的美感才能得以顯露。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市怡然園墅英語學(xué)習(xí)交流群