據(jù)報(bào)道,上周警方在洛杉磯一個(gè)購(gòu)物市場(chǎng)的21個(gè)貨攤上查獲了70萬(wàn)美元的假冒化妝品,并在化妝品中發(fā)現(xiàn)了大量的細(xì)菌、動(dòng)物糞便痕跡以及尿液。
The shopping area, located in Los Angeles’ Fashion District, bills itself as “popular for bargain shopping and a lively atmosphere.”
此購(gòu)物區(qū)位于洛杉磯的時(shí)尚區(qū),號(hào)稱(chēng)“物美價(jià)廉,氣氛活躍”。
Police raided the vendors Thursday after receiving complaints from customers, Detective Rick Ishitani told KTLA.
探長(zhǎng)瑞克.伊什塔尼告訴KTLA電視臺(tái),在收到顧客的投訴后,警方星期四突擊搜查了這些小販。
The makeup being sold as counterfeit included brands such as Anastasia, MAC and Kylie — the cosmetics line of Kylie Jenner.
被出售的假冒化妝品包括安娜斯塔西婭、魅可和凱莉等品牌,都是凱莉.詹娜的化妝品系列。
The six people arrested in Thursday’s raid will likely be charged with trademark violations of brands, according to KTLA. Fifteen other people caught in the raid were served with cease and desist orders.
據(jù)KTLA電視臺(tái)報(bào)道,周四突襲行動(dòng)中被捕的6人可能會(huì)被指控商標(biāo)侵權(quán)。另外15人則被責(zé)令停業(yè)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思貴陽(yáng)市銀河世紀(jì)(公寓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群