While many people think concealer and foundation are the secrets to clear, youthful-looking skin, in fact it's blusher that can take ten years off your face.
很多人認為遮瑕膏和粉底是讓肌膚年輕透亮的秘密,但其實腮紅可以讓你的臉龐看起來年輕10歲。
But if you want to look younger in an instant, you'll need to get the placement just right.
但如果你想迅速重返青春,你的腮紅得打對地方。
Speaking to FEMAIL, leading Revlon makeup artist, Mia Hawkswell, revealed where you should apply your blusher depending on your face shape.
知名的露華濃美妝專家米婭-霍克斯維爾跟每日郵報網站女性專欄的讀者分享秘訣,告訴大家如何根據臉型打腮紅。
圖片來自每日郵報網站截圖
THE GOLDEN RULES 黃金法則
First things first, Mia shared the golden rules for applying blusher - whatever your face shape.
米婭首先和大家分享了打腮紅的黃金法則——適用于任何臉型。
'In order to flatter any face, it's important to remember you want to draw the eye up,' Mia told Daily Mail Australia.
米婭告訴每日郵報澳大利亞版說:“為了讓臉龐更漂亮,要記住你需要讓眼睛看起來更有神,這很重要。”
'A soft C shaping around the eye on top of the cheekbone will help to instantly brighten your eye area and lift your face. It's a godsend for more mature faces.'
“在顴骨上方圍繞眼部,打上柔和的C型腮紅,立即就會提亮你的眼部區(qū)域,讓你更加容光煥發(fā)。這有助于打造更成熟的臉龐。”
She also said that when you're applying to the apples of the cheeks, you should 'never smile'.
她還說道,在蘋果肌部位打腮紅時,“絕對不要笑”。
'This area will naturally drop when not smiling,' she explained. 'Keep your application light and very blended, without stripes.'
她解釋說:“不笑的時候,蘋果肌會自然下垂。腮紅要打得清淡協(xié)調,看不出紋路。”
She added that in general, soft pink, coral and peach are best for fair skin, while mauve and peach work for medium complexions. Berry and brick-red shades are best for darker skin.
她補充說,一般而言,白皙的皮膚最適用淺粉色、珊瑚色和桃紅色的腮紅。中等膚色更適用淡紫色和桃紅色。深色皮膚最適用紫紅色和磚紅色。
But you can also be guided by your eye colour.
但還可以根據跟你的瞳孔顏色搭配腮紅。
'Green eyes suit peachy and apricot tones, while blue and grey eyes suit cooler pinky tones,' she said.
“綠色瞳孔適用于桃紅色和杏黃色,藍色和灰色瞳孔適用于淡粉色調。”
'Brown eyes generally as a rule can wear most colours well.'
“棕色瞳孔和大多數顏色的腮紅都很搭。”
圖片來自每日郵報網站截圖
不同臉型如何打腮紅?
SQUARE FACE 方臉
So if you want to best suit a square face, how and where should you apply your blusher?
想知道怎么給方臉打腮紅?打在哪里嗎?
'You need to aim to soften your angles with a square face shape,' Mia explained.
米婭說:“你要使你的方臉看上去棱角更柔和。”
'Apply directly to the apples in a circular motion, and into the hollows of your cheeks.'
“直接在蘋果肌打上圓形的腮紅,一直打到臉頰的凹陷處。”
This will contribute to making your face look softer and less angular.
這會使你的臉型更柔和,棱角不那么凸顯。
圖片來自每日郵報網站截圖
HEART FACE 尖臉
When it comes to having a heart-shaped face, what you need to create is an illusion of 'balance'.
如果你有一張尖臉,就要讓臉部看起來更“勻稱”。
'Sweep your blusher from the apple of the cheek upwards towards the temple,' Mia explained.
米婭說:“要從臉頰的蘋果肌向太陽穴方向打腮紅。”
Again, start lightly and slowly build up your product.
此外,還要把腮紅輕輕地掃上去,慢慢增加用量。
Mia said that cream blushers can often be a good option, as they can be applied easily with dabbing fingers and then built up.
米婭說,液體腮紅膏是個不錯的選擇,可以用手指快速涂上,并逐漸增加用量。
圖片來自每日郵報網站截圖
ROUND FACE 圓臉
If you are someone with a round face, then what you'll be keen to do is slim it down.
如果你有張圓臉,你應該會想讓臉看起來瘦一些。
To do this, Mia recommends applying your blusher 'under the cheekbone, and softly blending it out towards the apple'.
為此,米婭建議大家在顴骨下方打腮紅,并輕柔地向蘋果肌掃去。
What you need to remember here, however, is that you shouldn't apply your blusher to the apples as this will make your round face look even more circular.
但你要記住,不要把蘋果肌也打上腮紅,這會讓你的圓臉看上去更圓。
圖片來自每日郵報網站截圖
LONG FACE 長臉
Long and narrow might be just what the woman with the round face is looking for.
圓臉的女性常常希望自己的臉型變得又長又瘦。
But too long and thin and you can feel as though all you want to do is make your cheeks look wider.
但如果臉型太長太瘦,你巴不得讓臉頰顯得更寬一些。
In this respect, Mia advocates blending blusher across the cheeks, towards your ears.
鑒于此,米婭建議人們從臉頰朝耳朵方向打腮紅。
This will help to make your face look wider.
這會使你的臉型看起來更寬。
圖片來自每日郵報網站截圖
OVAL FACE 鴨蛋臉
Last but not least, the perennial favourite - the oval face - is one that needs little highlighting.
最后這一點也很重要,大家最愛的鴨蛋臉最不需要凸顯某一部位。
For this face shape, highlight your cheekbones by sweeping blush upwards from the apples.
對鴨蛋臉來說,要從蘋果肌的位置往上掃腮紅,凸顯顴骨就可以了。