維多利亞,這位四個孩子的母親在ITV(IndependentTelevision獨立電視臺,簡稱ITV,是英國第二大無線電視經(jīng)營商)的This Morning節(jié)目中分享了她的美麗秘密。
She explained: 'I use £2 coconut oil, the kind of oil that you would cook with for example.
她解釋說:“我用售價2英鎊的椰子油,那種你可以用來烹飪的油。”
'I use it all over my body as well, because it's really, really moisturising.'
“我用它涂抹全身,因為它真的非常非常保濕。”
'I'm not a supermodel, not a make-up artist; I'm a real woman,' she said. '
我不是超模,也不是化妝師;我是一個真正的女人,”她說。
'I've always loved make-up.I'm very girly, I used to sit and watch my mum get ready. She was always very glam.'
“我很喜歡化妝。我很女孩子氣,過去我常常坐著看媽媽打扮。她總是很迷人。”
She also revealed how she eats avocado, oily fish, and nuts, to ensure she has a glowing complexion.
她還透露了她是如何吃鱷梨、油性魚和堅果的,以確保她有一個容光煥發(fā)的皮膚。
Explaining how diet is essential when it comes to glowing skin, she added: 'I make sure I eat a lot of avocado, oily fish and nuts. It starts on the inside.'
她解釋說,對于容光煥發(fā)的皮膚來說,飲食是很重要的,她補充道:“我會確保自己吃很多鱷梨,油性魚和堅果。好皮膚是從內(nèi)部開始的。”
Victoria's latest beauty hack is much more affordable than other skincare products she has recommended to her fans.
維多利亞最新的美容產(chǎn)品比她向粉絲推薦的其他護膚品要便宜得多。
Last month, she revealed on Instagram Stories that she uses an £118 vitamin C mask to give her skin a boost.
上個月,她在Instagram Stories上透露,她使用的是售價118英鎊的維生素C面膜,能夠提亮她的皮膚。
The product, which you leave on overnight, is designed to revitalise dry and dull skin, and give it a natural glow.
這款產(chǎn)品敷上一整晚,它可以讓你干燥和暗沉的皮膚恢復元氣,讓它煥發(fā)出自然的光彩。
It is said to help reduce hyper-pigmentation and redness, with the vitamin C helping to protect the skin.
據(jù)說它有助于減少色素沉著和紅腫,維生素C有助于保護皮膚。
Victoria also recently sang the praises of La Mer's Moisturizing Gel Cream, which is priced at£120.
維多利亞最近還推薦La Mer海藍之謎的保濕凝膠膏,售價120英鎊。
Again posting on Instagram Stories, she wrote: 'I'm obsessed with this. Makes your skin feelincredible!'
她又在Instagram Stories上寫道:“我對這個很著迷。讓你的皮膚感覺不可思議!“