詭異的亞馬遜和谷歌智能音響莫名發(fā)出言論已經(jīng)嚇壞了不少主人。
One woman was so scared by comments made from her Amazon Echo AI device, that she simply unplugged it and put it in a draw for several days.
一名婦女未關(guān)閉亞馬遜的智能設(shè)備,把該設(shè)備放在抽屜里好幾天,被其突然的聲響嚇了個(gè)半死。
The owner had been sat on her bed one day listening to music and crying because she had just quit her job, when she said she heard a voice telling her: 'It's going to be OK'.
這名主人坐在床上聽(tīng)音樂(lè)然后哭了起來(lái),因?yàn)樗齽倓傓o了工作,突然她聽(tīng)到了一聲:“沒(méi)關(guān)系,一切都會(huì)好起來(lái)的。”
This isn't the first time the devices have spooked their owners. There have been various reports of the speakers playing back conversations, playing music unprompted in the middle of the night and even turning on gadgets in other rooms.
這不是第一次智能設(shè)備嚇壞主人。智能設(shè)備會(huì)回話,在半夜放音樂(lè),甚至啟動(dòng)另外一個(gè)房間的設(shè)備這樣的報(bào)道有很多很多。
One Google Home Mini system recently reminded its owner of a 'cocaine and reefer' event at1pm.
還有一次,谷歌迷你音響在下午一點(diǎn)提醒主人吸食可卡因和大麻。
The reminder reportedly made the device's owner 'afraid,' until she realised the device had misheard a pastor on the television talking about 'cocaine and reefer' during a speech about addiction in the US.
這個(gè)情況嚇壞了設(shè)備主人,直到她意識(shí)到原來(lái)設(shè)備是誤聽(tīng)電視里的牧師在美國(guó)發(fā)表的可卡因和大麻的演講。
Other instances have included smart devices swearing and randomly laughing.
其他的例子還有,包括智能設(shè)備的咒罵和不時(shí)地發(fā)笑。
Social media users have also spoken about about their experiences with Alexa. One user with name Joanna said: 'A friend gave us an Alexa as a gift. We plugged it in for fun and it was so incredibly creepy! Unplugged it, put it back in the box, and feel its not right to give it to anyone.'
一次用戶還闡述了使用Alexa的經(jīng)歷。一個(gè)名叫喬安娜的用戶說(shuō):“一個(gè)朋友把Alexa當(dāng)成一個(gè)禮物送給我。我們給它通電,用它來(lái)取樂(lè),結(jié)果這個(gè)東西真是太嚇人了。斷了電源,把她放回盒子,覺(jué)得它不應(yīng)該送給任何人。”
Other users were also surprised at the amount of detail the assistant can take in, one user with@TRAVisty_James said he had been teasing his friend and had told its Alexa to wake him up at 2am with creepy music. The Alexa then replied and said: 'setting alarm for 2am tomorrow, with Halloween playlist'.
還有一個(gè)用戶驚訝于這個(gè)設(shè)備細(xì)節(jié)處理能力,一個(gè)名叫TRAVisty_James的用戶,和朋友開(kāi)玩笑還告訴Alexa在凌晨?jī)牲c(diǎn)用恐怖音樂(lè)把朋友叫醒。結(jié)果該設(shè)備回答:“正在設(shè)定明天早上2點(diǎn)的鬧鐘,叫醒音樂(lè)用萬(wàn)圣節(jié)歌單。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市百官盛豐新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群