人們太過(guò)努力地想讓自己的T恤看起來(lái)很酷
Out of all types of cringe-worthy material, the "badass guy/girl" trope is one of the worst. Some people really feel the need to let the world know how much of a badass they are as they use guns/drugs/have tattoos/are anti-liberal or are just plain mean. However, such attempts at bad-assery are usually cringe-worthy rather than cool to all those around such people. Here, we made a list of all the laughable attempts at trying to appear cool and edgy. Prepare for some cringing, then scroll down below and leave a vote for those that made you laugh (or cringe).
在所有令人畏縮的事情中,“壞男孩/女孩”的比喻是最糟糕的。有些人真的覺(jué)得有必要讓世界知道他們有多壞,因?yàn)樗麄兪褂脴屩?毒品/紋身/反自由主義或只是簡(jiǎn)單的卑鄙。然而,對(duì)于這些人周?chē)娜藖?lái)說(shuō),這種試圖表現(xiàn)出壞自信的做法通常是令人畏縮的,而不是很酷。在這里,我們列出了所有試圖讓自己看起來(lái)很酷很前衛(wèi)的可笑嘗試。做好退縮的準(zhǔn)備,然后往下翻閱,為那些讓你笑(或退縮)的人投票。
#1
"I'm Italian. We don't call the cops - we call family"
“我是意大利人。我們不叫警察,我們叫家人。”
#2
"Pastor. Because hardcore devil stomping ninja isn't an official job title"
”牧師。因?yàn)槿陶卟皇钦降墓ぷ黝^銜”
#3
"Hey snowflake, in the real world you don't get a participation trophy, not everybody is a winner, no one owes you anything, screaming doesn't make you right, sometimes you actually lose, crying doesn't solve problems, nothing is free in this world, people are going to say things that you don't like and you are not special!"
“嘿,在現(xiàn)實(shí)世界中,你沒(méi)有得到獎(jiǎng)杯,不是每個(gè)人都是贏家,沒(méi)有人欠你什么,尖叫不代表你是對(duì)的,有時(shí)候你真的輸了,哭解決不了問(wèn)題,這個(gè)世界上沒(méi)有什么是免費(fèi)的,人們會(huì)說(shuō)你不喜歡的事情,你并不是特別的!”
#4
"If this flag offends you, I'll help you pack"
"如果這面旗幟冒犯了你,我就幫你打包"
#5
"As a September guy, I'm the kind of friend who will help you hide a dead body, but if you betray me just remember I know how to hide a dead body"
“作為一個(gè)9月男孩,我是那種會(huì)幫你藏尸體的朋友,但是如果你背叛了我,記住我知道怎么藏尸體。”
#6
"I have been the kind of man that when my feet hit the floor each morning, the devil says 'oh crap, he's up!'"
“我是那種每天早上當(dāng)我的腳踩到地板上,魔鬼就會(huì)說(shuō)‘哦,糟糕,他起來(lái)了!’”
#7
"I came into this world kicking and screaming while covered in someone else's blood and I have no problem with going out the same way"
“我來(lái)到這個(gè)世界的時(shí)候,滿(mǎn)身是別人的血,又踢又叫,我也可以這樣回去。”
#8
"Beware: I ride horses, which means I own pitchforks, have the strength to haul hay and have the guts to scream at a half ton animal after being kicked. You will not be a problem"
“注意:我騎馬,這意味著我有干草叉,有力氣拉干草,有勇氣在被踢了半噸重的動(dòng)物后尖叫。你不會(huì)成為問(wèn)題的。”
#9
"Oh, you ran a marathon? That's so cute! Maybe when you grow up your mommy will let you do the rest of the race!"
“哦,你跑馬拉松了?”那是太可愛(ài)了!也許等你長(zhǎng)大了,你媽媽會(huì)讓你跑完剩下的比賽!”
#10
"I may seem quiet and reserved but if you mess with me while I'm bowling, I will break out a level of crazy that will make your nightmares seem like a happy place"
“我可能看起來(lái)很安靜、保守,但如果你在我打保齡球的時(shí)候惹我,我會(huì)爆發(fā)出一定程度的瘋狂,讓你的噩夢(mèng)看起來(lái)像是一個(gè)快樂(lè)的地方。”
圖片來(lái)源:Neringa
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廣州市富灣匯景樂(lè)觀英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群