服務人員分享他們希望你停止做的事情
A recent Reddit thread asked, "Waiters, what’s something the customer should stop doing?" The servers of Reddit came through with some helpful tips for the next time you dine out.
Reddit最近的一個帖子問道:“服務員,顧客應該停止做什么?”服務員為你下次外出就餐提供了一些有用的建議。
1. Kids:
孩子
"Letting your kids wander away from the table when they get antsy. We are carrying sizzling platters, trays of cocktails, and stacks of dishes and this is a nightmare waiting to happen."
讓你的孩子在坐立不安的時候離開桌子。我們端著咝咝作響的盤子、一盤盤雞尾酒和一堆堆的盤子,這是一場即將發(fā)生的噩夢。”
2. Cheering:
歡呼/嘲笑
"Don't cheer or laugh at me or my colleague when we drop plates or drinks."
“當我們把盤子或飲料掉在地上時,不要歡呼或嘲笑我或我的同事。”
3. Whistling/snapping:
吹口哨/拍攝:
"Don't snap or whistle at me. I am not a dog. Likewise, don't commend me with 'good girl' when I drop your order at your table."
“不要對我厲聲呵斥或吹口哨。我不是狗。同樣,當我把您點的菜放在您的桌子上時,不要用‘好姑娘’來稱贊我。”
4. Attitude when it comes to ID:
對待身份的態(tài)度:
"Don't give me shit when I ask your kid for their ID to order a drink. I don't know that you're their parent, or that you're not otherwise lying. Let me do my job."
“當我讓你的孩子出示身份證點飲料時,別跟我胡扯。我不知道你是不是他們的父母,或者你沒有說謊。讓我做我的工作。”
5. Dangling the tip:
懸空的提示:
"Don't dangle a tip like a carrot in front of your server. I've seen folks stack singles on the table and tell their server, 'For every issue, I take away a dollar.' Who condescends like that to a person trying to provide a service?"
不要把小費像胡蘿卜一樣掛在服務員面前。我見過有人把一份一份的鈔票堆在桌子上,對服務員說:‘每一項服務,可以拿走一美元。’對一個提供服務的人來說,這樣太屈尊俯就了。”
6. Talking over the server:
服務員話未說完就打斷
"Please allow me to finish introducing myself before you start speaking your order over me. Lots of restaurants require their servers to hit specific talking points, and besides, it's just rude."
“請允許我先介紹完自己,然后再開始對我發(fā)號施令。很多餐館要求服務員說出特定的談話要點,除此之外,這樣做很不禮貌。”