英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

在南卡羅來納海灘發(fā)現(xiàn)了雙頭龜

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年09月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Two-headed turtle spotted on South Carolina beach

在南卡羅來納海灘發(fā)現(xiàn)了雙頭龜

Twice the body parts, twice the cuteness.

雙倍的身體部位,雙倍的可愛。

A two-headed spotted turtle hatchling was found on Hilton Head Island, SC, on Wednesday, Fox 46 Charlotte reports.

據(jù)媒體報道,周三,美國南卡羅來納州希爾頓黑德島發(fā)現(xiàn)一只雙頭斑紋海龜幼崽。

Nonprofit Sea Turtle Patrol Hilton Head Island posted the adorable picture to Facebook Wednesday, adding in the caption that although the mutation is more common in reptiles, it’s still very rare.

周三,非營利組織“海龜巡邏希爾頓海德島”在臉書上發(fā)布了這張可愛的照片,并在標題中補充說,雖然這種變異在爬行動物中更為常見,但仍然非常罕見。
在南卡羅來納海灘發(fā)現(xiàn)了雙頭龜
 
Sea Turtle Patrol Hilton Head Island

“We thought we had seen it all during this very busy season on Sea Turtle Patrol! Yesterday on patrol during a nest inventory this bicephalic hatchling was discovered,” Sea Turtle Patrol wrote.

“我們以為在這個海龜巡邏的旺季我們已經(jīng)看到了這一切!昨天,在一次巢穴調(diào)查中,竟發(fā)現(xiàn)了這只雙頭幼崽。”海龜巡邏隊寫道。

The organization added that the two-headed baby sea turtle was found during nest inventory. The turtles, who are named Squirt and Crush, were released back into the ocean.

該組織補充說,這只雙頭小海龜是在清點巢穴時發(fā)現(xiàn)的。這只被命名為Squirt和Crush的海龜最后被放回了大海。

Sea turtle hatching season is in full swing and experts warn that artificial lighting, such as those from home lights, smartphones and cameras, pose a great risk to the species.

海龜孵化的季節(jié)正如火如荼,專家們警告說,人工照明,如來自家庭燈光、智能手機和照相機的照明,對海龜構(gòu)成了巨大的威脅。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市錦溪公寓英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦