悉尼議會(huì)下令射殺這只攻擊性的喜鵲
After years of attacks from an aggressive magpie, Sydney residents have finally reached breaking point last week.
經(jīng)過(guò)幾年攻擊性喜鵲的襲擊,悉尼居民終于在上周達(dá)到了臨界點(diǎn)。
The bird - dubbed the "Windsor Street Bomber" - was ordered to be shot dead by the Hills Shire Council, which said it was "uncharacteristically territorial".
這只被稱(chēng)為“溫莎街轟炸機(jī)”的鳥(niǎo)被希爾斯郡議會(huì)下令射殺,該議會(huì)稱(chēng)這只鳥(niǎo)“具有不同尋常的領(lǐng)土”。
The council had received more than 40 complaints over three years, 7 News reported, with some of the bird's victims requiring hospital care.
據(jù)《7 News》報(bào)道,該委員會(huì)在過(guò)去三年里,收到了關(guān)于這只鳥(niǎo)的40多起投訴,其中一些受害者甚至需要住院治療。
The magpie was "swooping underneath helmets...to attach people's faces," a council spokesperson told 7 News, adding that it was a "significant risk to public safety".
“這只鳥(niǎo)經(jīng)常突然沖到防護(hù)帽下……就貼著人們的臉,”一位委員會(huì)發(fā)言人告訴7新聞,并補(bǔ)充說(shuō),這是“對(duì)公共安全的重大風(fēng)險(xiǎn)”。
It was shot dead on August 28 after the council gained approval from the NSW National Park and Wildlife Service.
8月28日,在委員會(huì)獲得新南威爾士州國(guó)家公園和野生動(dòng)物管理局的批準(zhǔn)后,它被槍殺。
The council said it had made several unsuccessful attempts to relocate the bird before the decision to humanely euthanise it was made.
該委員會(huì)表示,在決定對(duì)這只鳥(niǎo)實(shí)施人道安樂(lè)死之前,他們?cè)啻螄L試重新安置這只鳥(niǎo),但均未成功。
According to News.com.au, the magpie was shot by an experienced professional, with police present at the time.
據(jù)澳大利亞新聞網(wǎng)站News.com.au報(bào)道,喜鵲是被一名經(jīng)驗(yàn)豐富的專(zhuān)業(yè)人士射殺的,當(dāng)時(shí)警方在場(chǎng)。
The final straw for the bird came after a cyclist complained to the council a few weeks ago. After lodging her complaint, the cyclist then received a notice from the council saying the bird had been "removed", reports News.com.au.
幾周前,一個(gè)騎自行車(chē)的人投訴這只鳥(niǎo)后,議會(huì)終于忍無(wú)可忍了。據(jù)澳大利亞新聞網(wǎng)站News.com.au報(bào)道,這名騎自行車(chē)的人在提出投訴后,隨后收到市議會(huì)的通知,稱(chēng)這只鳥(niǎo)已被“移走”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南寧市瑯東四組英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群