我對(duì)著動(dòng)物發(fā)出有趣的聲音,捕捉它們有趣的表情
I spend my days speaking fluent dog. Well, sort of. I make funny noises and feed them peanut butter, and they give me weird looks that are so human it's ridiculous.
我每天都說(shuō)一口流利的狗語(yǔ)。嗯,有點(diǎn)。我發(fā)出奇怪的聲音,給他們吃花生醬,他們給我奇怪的表情,那是人類(lèi)的表情,太荒謬了。
My clients are of the four-legged variety. You see I'm an internationally awarded pet photographer and artist located in Melbourne, Australia. Most of the time dogs come to visit my studio but I welcome all animals; as long as they fit in the studio that is.
我的客戶都是四條腿的。你看,我是一個(gè)國(guó)際獲獎(jiǎng)的寵物攝影師和藝術(shù)家,位于澳大利亞墨爾本。大多數(shù)時(shí)候狗會(huì)來(lái)我的工作室,但我歡迎所有的動(dòng)物;只要他們能適應(yīng)演播室就行。
Over the last 2 and a half years, I've turned over 500 pooches, kitties, bunnies, and ferrets into art. One thing I noticed is how each animal gives me such relatable expressions. Their reactions to the different noises I make or words I use are so unique to each individual, just like people.
在過(guò)去的兩年半里,我已經(jīng)把500只狗、小貓、兔子和雪貂變成了藝術(shù)品。我注意到的一件事是,每個(gè)動(dòng)物是如何給我這樣的相關(guān)表達(dá)的。他們對(duì)我發(fā)出的不同聲音或我說(shuō)的話的反應(yīng)對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)都是獨(dú)一無(wú)二的,就像人一樣。
I believe this is why we have such a strong connection to our furry friends and I decided it would make a hilarious, adorable series. I show that animals are human-like in my ongoing project titled 'Dogs are the Best People'.
我相信這就是為什么我們和我們毛茸茸的朋友們有著如此緊密的聯(lián)系,我決定把它拍成一個(gè)搞笑、可愛(ài)的系列。在我正在進(jìn)行的名為“狗是最好的人”的項(xiàng)目中,我向大家展示了動(dòng)物和人類(lèi)一樣。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
More info: behance.net
圖片來(lái)源:Belinda Richards
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思焦作市朝陽(yáng)苑小區(qū)(朝陽(yáng)二路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群