人們?cè)谂f貨店、跳蚤市場(chǎng)和車庫(kù)甩賣中找到的最好的東西
Shopping at thrift stores is pretty exciting. You never know what you're going to find next. Regular stores usually have generic themes and you have a basic understanding of what they offer. But with thrift stores, it's like opening the old metal cookie box in your grandma's attic. From a Jesus Magic 8-Ball to a sassy "grandfather" clock/shelf, Bored Panda has compiled a list of unusual thrift store finds you’d pretty much have to buy if you found them. Scroll down, enjoy, and upvote your faves.
在舊貨店購(gòu)物很刺激。你永遠(yuǎn)不知道下一個(gè)你會(huì)發(fā)現(xiàn)什么。一般的商店通常有通用的主題,你對(duì)他們提供的東西有基本的了解。但在舊貨店,這就像打開(kāi)你奶奶閣樓里的舊金屬餅干盒。從一個(gè)耶穌魔法8號(hào)球到一個(gè)時(shí)髦的“爺爺”鐘/架子,Bored Panda整理了一份清單,列出了你在舊貨店發(fā)現(xiàn)的不尋常的東西,如果你找到的話,你一定要買。向下滾動(dòng),享受,并為你最喜歡的投票。
#1 My Daughter, She Gets Me. She Found The Pot At A Goodwill ($2.). It Was Originally Made For Baking Soda But This Is Much Better
我的女兒,她理解我。她發(fā)現(xiàn)那只壺價(jià)值2美元。它最初是用來(lái)做小蘇打的,但是這個(gè)更好
Amanda Kevern
#2 I See All Your Sassy Teapots, But I Think I Found Something Even More Sassy. I Present To You All The Sassy Grandfather Clock!
我看到你那些時(shí)髦的茶壺了,但是我覺(jué)得我發(fā)現(xiàn)了更時(shí)髦的東西。我把所有時(shí)髦的落地大座鐘都展示給你!
Jessie Finn
#3 Finally Found A Mushroom Lamp Today!!! I Am In Love!
今天終于找到蘑菇燈了!!我戀愛(ài)了!
Alexandra McKay
#4 My New Thrift Store Find, With This New Sweater Everybody Will Know I'm A Funguy...
我在舊貨店的新發(fā)現(xiàn),有了這件新毛衣,每個(gè)人都會(huì)知道我是個(gè)潮人……
Chris Costigan
#5 I See The Occasional Post Where Someone Finds Their Own Art Etc, So I Guess This Is Mine. The First Photo Is Me At A Vintage/Thrift Sale On Sat, Holding A Dress. The Second Is Me, Age 16, Wearing The Exact Same Dress!
我偶爾會(huì)看到一些帖子,里面有人找到了自己的藝術(shù)作品等等,所以我猜這是我的。第一張照片是我在Sat舊貨拍賣會(huì)上,手里拿著一件衣服。第二個(gè)是我,16歲,穿著一模一樣的衣服!
Nicole Bee
#6 The Miracle Of Life...
生命的奇跡…
Katherine Brown
#7 Fun Little Salt And Pepper Shakers
有趣的鹽和胡椒瓶
Lisa Dodge Townsend
#8 My Halloween Costume From Last Year. It Started With The Homemade Dress At A Thrift Store In Dallas, Oregon. I Told My Wife “Hey, I Bet I Could Fit Into This” And There Was No Turning Back. I Made A Point To Gather All Other Elements From Thrift Stores (I Already Owned The Shoes)
我去年的萬(wàn)圣節(jié)服裝。它始于俄勒岡州達(dá)拉斯一家舊貨店的自制連衣裙。我告訴我的妻子“嘿,我打賭我能適應(yīng)”,沒(méi)有回頭路。我特意從舊貨店收集了所有其他元素(我已經(jīng)擁有這雙鞋了)
Michael Fairchild
#9 Found This Around The Vases At Fabulous Finds In Port Charlotte, Fl. They Didn't Know It Was A Hat! I Was Delighted To Find It And Take It Home With Me
在佛羅里達(dá)州夏洛特港的“絕妙發(fā)現(xiàn)”的花瓶周圍發(fā)現(xiàn)了這頂帽子。他們不知道這是一頂帽子!我很高興找到它,并把它帶回家
Eliora Bachman
#10 Saw This In Tasmania Australia At The Salvation Army. I Thought "Argh Cute Chair" Turned It Upside Down And Giggled For 5 Minutes
在澳大利亞塔斯馬尼亞的救世軍看到了這個(gè)。我以為“啊,可愛(ài)的椅子”把它倒過(guò)來(lái)了,咯咯笑了5分鐘
Belle Joyce
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淮安市澤惠園小區(qū)(B區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群