英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語 > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

斯蒂芬·麥克曼納米的超現(xiàn)實(shí)照片讓我們的頭腦變得扭曲

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2019年11月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Surreal Photo Mash-Ups By Stephen McMennamy To Bend Our Minds

斯蒂芬·麥克曼納米的超現(xiàn)實(shí)照片讓我們的頭腦變得扭曲

Nowadays we have so many art tools and software like Photoshop or Illustrator that almost everyone can create art. Even though it's really exciting that we have so many opportunities, at the same time it's becoming more and more difficult to create something that would be thrilling and different from others. However, one artist still manages to do that. Previously featured on Bored Panda here and here, Atlanta-based creative director and Instagram star Stephen McMennamy is back with his new surreal photo mash-ups!

現(xiàn)在我們有這么多的藝術(shù)工具和軟件,像Photoshop或Illustrator,幾乎每個(gè)人都可以創(chuàng)造藝術(shù)。雖然我們有這么多的機(jī)會(huì)真的很令人興奮,但與此同時(shí),創(chuàng)造一些令人興奮和與眾不同的東西卻變得越來越困難。然而,一位藝術(shù)家仍然做到了這一點(diǎn)。來自亞特蘭大的創(chuàng)意總監(jiān)、Instagram明星斯蒂芬·麥克曼納米之前曾在Bored Panda上發(fā)表過專題,現(xiàn)在他帶著他的超現(xiàn)實(shí)照片混搭回來了!

His ongoing digital collage series is called 'ComboPhoto' and we should say it's a pretty intriguing personal project. He creates fascinating collages by combining photos of unrelated items and playful scenes, carefully splitting them in half and placing them next to each other. The interesting part is that he doesn't use stock images so he takes every photo himself so sometimes it can take weeks for him to find the perfect subject!

他正在進(jìn)行的數(shù)字拼貼系列被稱為“梳嫌”,我們應(yīng)該說這是一個(gè)非常有趣的個(gè)人項(xiàng)目。他把不相關(guān)的物品和有趣場(chǎng)景的照片組合在一起,小心地把它們分成兩半,并把它們放在一起,創(chuàng)造出了迷人的拼貼畫。有趣的是,他不使用庫存圖片,所以他自己拍攝每一張照片,所以有時(shí)他可能需要幾周的時(shí)間來找到完美的主題!

"I was bored (no pun intended)... just playing with a collage app, loading pictures. I noticed the similar shapes between a balloon and my daughter's head, I combined the two and that’s how it all began. From there, I just started looking around for other things I could combine. And the rest is history" - the artist told Bored Panda about how everything started. The artist admits that at first he used the iPhone to capture photos and the PicFrame app to create a collage, however, now he has a professional camera and uses Photoshop. We can totally see it from the quality of his collages!

“我很無聊(沒有雙關(guān)語的意思)……只是玩玩拼貼應(yīng)用,加載圖片。我注意到在氣球和我女兒的頭之間有相似的形狀,我把它們結(jié)合起來,這就是一切的開始。從那時(shí)起,我就開始四處尋找我可以結(jié)合的其他東西。剩下的就是歷史了。”——藝術(shù)家告訴Bored Panda網(wǎng)站,一切是如何開始的。這位藝術(shù)家承認(rèn),一開始他用iPhone拍照,用PicFrame應(yīng)用創(chuàng)建拼貼,但現(xiàn)在他有了專業(yè)相機(jī),用Photoshop。從他的拼貼畫的質(zhì)量我們完全可以看出來!

From a hose forming a waterfall and falling on a father with his daughter, two fingers forming legs and walking to a giant flower which is serving as an umbrella to a little girl, these collages are really thought-provoking and will make you look twice at them!

從一根軟管形成瀑布,落在一個(gè)父親和他的女兒身上,兩根手指形成腿,走到一個(gè)巨大的花,作為一個(gè)小女孩的傘,這些拼貼真的發(fā)人深省,會(huì)讓你看兩眼!

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

More info: Instagram | Facebook

圖片來源:Stephen McMennamy


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思包頭市西腦包鹿王英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦