葆拉·庫(kù)卡畫(huà)的真實(shí)而機(jī)智的關(guān)于母親的插圖
Motherhood is full of ups and downs that you don’t get to see if you’re not a parent yourself. That’s one of the things that artist Paula Kuka shows in her witty and truthful illustrations about the reality of raising children.
做母親的過(guò)程充滿了起起落落,如果你自己不為人父母,你就看不到這些起起落落。這就是藝術(shù)家葆拉·庫(kù)卡在她關(guān)于撫養(yǎng)孩子的現(xiàn)實(shí)的詼諧而真實(shí)的插圖中所展示的東西之一。
The Australian artist’s drawings demonstrate that what society sees in public is just the tip of the iceberg. For example, we might spot a mom scrolling her phone while pushing a pram and we’re quick to judge her. But we don’t see all the hundreds of small things she did for her children that day. Much like with professional athletes and skilled musicians, we see the end results, not the hundreds of hours of effort, pain, sweat, and tears that happened offstage.
這位澳大利亞藝術(shù)家的畫(huà)作表明,公眾看到的只是冰山一角。例如,我們可能會(huì)看到一位母親邊推著嬰兒車(chē)邊看手機(jī),然后我們很快就會(huì)對(duì)她做出判斷。但我們并沒(méi)有看到她那天為孩子們做的數(shù)百件小事。就像專(zhuān)業(yè)運(yùn)動(dòng)員和熟練的音樂(lè)家一樣,我們看到的是最終的結(jié)果,而不是臺(tái)下幾百個(gè)小時(shí)的努力、痛苦、汗水和淚水。
We bring you some of Paula’s best and insightful illustrations, so be sure to scroll down to the very bottom, and upvote the drawings that you enjoyed. And be sure to let us know in the comments which of Paula’s work you thought was the most illuminating and why.
我們?yōu)槟鷰?lái)一些葆拉最好的和富有洞察力的插圖,所以一定要向下滾動(dòng)到最底部,并投票贊成你喜歡的圖畫(huà)。請(qǐng)務(wù)必在評(píng)論中告訴我們,你認(rèn)為葆拉的哪部作品最有啟發(fā)性,為什么。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
More info: CommonWild.com.au | Facebook | Instagram | Pinterest
圖片來(lái)源:common_wild
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市銘景苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群