英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

澳大利亞發(fā)現(xiàn)最可怕的蜘蛛群落

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2019年12月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The most terrifying colony of spiders was found in Australia

澳大利亞發(fā)現(xiàn)最可怕的蜘蛛群落

A rare photo has emerged of a colony of huntsman spiders living together in nest boxes originally built for pygmy possums.

一張罕見(jiàn)的照片顯示,一群獵人蜘蛛一起生活在最初為侏儒負(fù)鼠建造的巢箱里。

Non-profit organization Bush Heritage Australia published the photo of the group of arachnids on its blog, noting that they quickly moved into the boxes shortly after they were built.

非營(yíng)利組織“叢林遺產(chǎn)澳大利亞”在其博客上發(fā)布了這組蛛形綱動(dòng)物的照片,并指出它們?cè)诮ㄔ旌蟛痪镁脱杆侔徇M(jìn)了盒子里。

“It all started about the same time we were finding Pygmy Possums in the boxes, but on lifting the lids of some we found many huntsman spiders of all sizes whizzing around inside,” the non-profit wrote on its website.

這家非盈利組織在其網(wǎng)站上寫(xiě)道:“這一切都開(kāi)始于我們?cè)诤凶永锇l(fā)現(xiàn)侏儒負(fù)鼠的同時(shí),但在打開(kāi)一些盒子的蓋子時(shí),我們發(fā)現(xiàn)許多各種大小的獵人蜘蛛在里面嗖嗖地飛來(lái)飛去。”

澳大利亞發(fā)現(xiàn)最可怕的蜘蛛群落

“We now know that they’re a species of huntsman that live together, normally under the bark of trees,” Bush Heritage continued. “In the restored area tree bark is in short supply at present and they’ve found the wooden boxes suitable.”

“我們現(xiàn)在知道,它們是一種生活在一起的獵人蜘蛛,通常生活在樹(shù)皮下,”布什遺產(chǎn)繼續(xù)說(shuō)。“修復(fù)后的地區(qū)目前樹(shù)皮供應(yīng)不足,他們已經(jīng)找到了合適的木箱。”

Huntsman spiders, which can grow nearly 1 foot in length, generally live in Australia, Africa and other temperate climates, according to a 2003 study.

根據(jù)2003年的一項(xiàng)研究,獵人蜘蛛可以長(zhǎng)到將近1英尺長(zhǎng),通常生活在澳大利亞、非洲和其他溫帶地區(qū)。

According to the Australian Museum, these spiders, known for their size, speed and ability to hunt, can be dangerous to humans if bitten. However, attacks are rare, the museum added. Symptoms include swelling, pain, nausea and vomiting, The Sun notes.

據(jù)澳大利亞博物館介紹,這些蜘蛛以其體型、速度和捕獵能力而聞名,如果被咬傷,對(duì)人類來(lái)說(shuō)可能是危險(xiǎn)的。然而,該博物館補(bǔ)充說(shuō),襲擊事件很少發(fā)生。《太陽(yáng)報(bào)》指出,患者的癥狀包括腫脹、疼痛、惡心和嘔吐。

In June, a man staying at a lodge in Tasmania, Australia, witnessed a large huntsman spider eating what appeared to be a pygmy possum.

今年6月,一名男子在澳大利亞塔斯馬尼亞州的一間小屋里,看到一只巨大的獵人蜘蛛正在吃一只侏儒負(fù)鼠。

These spiders have also been known to take up residence in people’s homes. In August, an Australian woman posted photos of a giant huntsman spider lurking in her home on Facebook before it was safely removed.

人們也知道這些蜘蛛會(huì)在人們的家里安家落戶。今年8月,一名澳大利亞婦女在Facebook上貼出了一只巨大的獵人蜘蛛潛伏在她家里的照片,隨后這只蜘蛛被安全轉(zhuǎn)移。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思海口市鼎湖金匯英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦