1.接受已經(jīng)發(fā)生的事實(shí)
You are conscious still, which means you have a chance to right the wrong. You have a chance to rethink the situation and try again. When you accept that things did not turn out as planned, you are ready to obtain the value lesson attached to it.
你現(xiàn)在仍有意識(shí),這意味著你有機(jī)會(huì)去糾正錯(cuò)誤。你有機(jī)會(huì)重新想一下當(dāng)時(shí)的情況,然后重新試一下。當(dāng)你接受沒(méi)有按照計(jì)劃發(fā)生的事情的時(shí)候,你就已經(jīng)準(zhǔn)備好事情所附帶的有價(jià)值的教訓(xùn)了。
One more thing about accepting what happened is taking responsibility for it. Responsibility, even in the face of failure, is empowering. Others see your resolve, and you, in turn, receive a breath of determination to save face.
接受已經(jīng)發(fā)生的事情的另一方面,就是要對(duì)此負(fù)責(zé)。責(zé)任,即使是在面對(duì)失敗的時(shí)候,也是非常有壓力的。其他人看到了你的決心,而你自己反過(guò)來(lái),接受了一種挽回面子的決心。
2. Search for reason
2.尋找原因
Search for the motives or sources of the problem in your thinking, your actions, and your emotions before, during, and after the mistake took place. Understand yourself. If you were at fault, you need to realize that some fine-tuning might be in order.
要尋找問(wèn)題的動(dòng)機(jī)或者源頭,尋找在錯(cuò)誤發(fā)生之前,之時(shí)和之后,你的思想,行動(dòng)和感情中存在的問(wèn)題。了解自己。如果你犯了錯(cuò)誤,你需要明白及時(shí)進(jìn)行一些微調(diào)。
Mistakes happen most of the time because we were ignorant about something. Once you faulted, there is a huge neon glow pointing to the issue, saying, “Hey, check this out before you wreck yourself. Again.”
錯(cuò)誤總是會(huì)發(fā)生,因?yàn)槲覀兒鲆暳艘恍〇|西。一旦你犯了錯(cuò)誤,會(huì)有很多指向問(wèn)題的名言警句“嘿,在你毀掉自己之前,要弄清楚。重新振作起來(lái)。”
3. Face your fear
3.直面你的恐懼
Fear of failure. Fear of complete defeat and annihilation. These are very human and very understandable. Despite this, you need to face your fears if you plan on rising to great heights. Achieving your goals often means failing repeatedly.
失敗的恐懼。完全失敗和滅絕的恐懼。這些都是人類正常和非常可以理解的恐懼類型。不要管這些恐懼,如果你想要攀登高峰的話,你就需要直面你的恐懼。實(shí)現(xiàn)你的目標(biāo),往往意味著要重復(fù)失敗。
But you cannot let that fear consume you. Learn from it. Train yourself to use it to your advantage. You will realize that when you accept your mistake and cope with fear, resources and solutions seem to materialize immediately.
但是你不能讓恐懼戰(zhàn)勝你。要從中汲取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。盡最大限度去訓(xùn)練自己利用自己的恐懼。當(dāng)你接受你的錯(cuò)誤,并克服恐懼的時(shí)候,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)資源和解決辦法似乎立即就會(huì)成為現(xiàn)實(shí)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思資陽(yáng)市空間愛(ài)情海(大千大道37號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群